これはネット通販のサイトからの説明と写真です。3月中旬に初めてみて、購入をずっと迷っていました。10年くらい前に買った一連のダブル咲きゴールドクリローが全て、春を待たずに枯れてしまったからです。
I found this on the internet around the middle of March this year and I have been wondering if I should buy this plant or not. About 10 years ago, I was totally enamoured by golden Christmas roses with double flowers. I bought quite a lot in one season but they all died before the arrival of spring. It says "Golden Christmas rose with double flowers, photo taken on March 4th, 2024".
===============================
【現品】クリスマスローズ ダブル咲き ゴールド系 6号スリット鉢植え A107【撮影日:24年3月4日】
=============================
上の苗が今日届きました。ネット上で見た写真は、3月4日付のものなので、花は咲き終わっていることを覚悟で注文しました。箱から出してみると、乾燥防止のために丁寧な梱包がなされていて、肥料もおまけで付いていました。
At last, I ordered it 2 days ago and it arrived this afternoon. The photos above were taken on 4th March, so I knew that the flowers would be all finished. I had a strange curiosity to see how the beauty looked after its peak. They sent me a free packet of fertiliser, too.
花は予想どおり終わっていて、株自体はネットの写真の当時よりも育っています。
As expected, the flowering was over and the plant itself has grown quite a bit since the time of the photos in the shop.
開花後でも、各花が綺麗な黄色を保っています。クリスマスローズは普通、開花後に色が後退して灰色、茶色、緑色などになってしまうのが残念です。その点この苗は私の中ではとても優秀だと評価しています。
To my joy, I found that even after flowering, what was left retained the original golden colour. The problem with Christmas roses normally is that, after flowering is over, the colour turns into dirty grey, brown or green. This plant is free of that shortcoming.
お店の写真の3枚目から、全部で花が4個咲くようだと思っていましたが、どれも満足に咲いた後です。クリスマスローズは、苗が小さいうちの2番花以降は貧相な花になりがちですが、この苗はその問題はなかったようです。
From the 3rd photo of the seller, I could tell that there would be 4 flowers this season and, seeing the plant in the flesh, I can see that each flower was of decent size - another shortcoming with a young Christmas rose plant is that the size of the flower from the 2nd one onwards becomes drastically small.
株元をみると、清潔で充実した苗であることが確認できます。
The plant seems quite robust.
開花後の花色の後退について、うちのこぼれ種から育った苗の花が典型的です。現在、種が育ってきている段階ですが、花びら(厳密にはガク)が緑色っぽくなっています。対して、今日届いた苗の花は、種の熟し具合は同じでも綺麗な黄色を保持しています。
A comparison with my existing golden Christmas rose, regarding the changing colour after flowering. The existing flowers have gone quite green, even though the developing seeds are of the same maturity.
これから苗の成長期なので、直ぐに植え付けました。クリローの右隣のニラのような葉っぱは、ピンクのヒガンバナです。
To take advantage of the growing season, I planted it in the soil immediately.
おまけで付いてきた肥料をさっそく活用。
The complimentary fertiliser will help the growth.
通路の横なので、種の採取が容易になります。お店に入荷して以降の受粉だとすると、商品棚で近くに並んでいた苗の花粉かもしれませんが、数年後にどんな花が咲くのか楽しみです。
By planting it next to the walking space, I will be able to observe the development of the seeds. Since the first flower was quite young as of March 4th, pollination must have taken place after arriving at the seller's. I am looking forward to seeing flowers in several years' time.