2023年10月4日水曜日

香酸類 Cooking citrus fruits

 昨日とは打って変わって、今日は一日中小雨の降る日でした。なのでタイガの散歩は大小の用が済むとなるべく早く帰宅。それでも一日5回のトイレ散歩を継続しているので、尿漏れの問題は起きていません。以前はうっかり漏らしたあと、尻尾や後ろ足の飾り毛が尿でよれた状態になると、いかにも恥じ入っているような表情で固まっていたので、これだけ意識のある個体ならオムツをつけるのは酷だと思っています。少なくとも元気に歩けるうちは、散歩の回数を増やして対応します。お互い年とったね。

In contrast to yesterday, it rained all day today and the temperature plummeted.  Whatever the weather, I continue to take Taiga out 5 times each day and, as a result, she has had no accident so far.  

Previously, whenever she had an accident, she used to freeze as if she were so ashamed of herself with the fur on her tail and hind legs matted with urine.  For a dog with that much awareness of her well-being, I feel it cruel to put nappies on her.  As long as she is able to go out for a walk, she will stay nappy-free.



カボスがたくさん生っています。真冬にブラッドオレンジのタロッコが衰弱して枯れ始めたので、その跡地に東京の寒さに負けないカボスを植えました。種なし、トゲ無しの品種です。2階バルコニーは暑すぎて根っこが弱っていたことが、地植えにした際に判明しました。地植え2年目の今年はとても元気そうです。
Kabosu, a lemon-sized citrus fruit that is used for cooking is nearly ready for harvesting.  Mine is a variety without seeds or thorns, but the taste and flavour are just the same as the common variety.  Kabosu is best used while green on the outside.



こちらは10号鉢のスダチ。やはり種なし、トゲなしの品種。スダチは小粒なので、種がないことで果汁がたくさん取れます。去年は裂果が激しかったけど、今年は1個が割れただけですみました。
Sudachi is another citrus for cooking.  Again, the variety I grow is seedless and thorn-free.  Sudachi is a small fruit but, being seedless, I get more juice than the common variety.  Sudachi has a very thin skin and I have to be careful with watering - too much watering/rain could lead to the fruit cracking.  This year, I had only one fruit that cracked.  Like Kabosu, Sudachi is used while green.

2023年10月3日火曜日

朝散歩 Morning walk

 今朝の空気はカラッとしていて、空には秋らしい雲がかかっていました。これは朝一にタイガが用をたす空き地からの眺め。

The air was cool and dry in the early morning, and the cloud in the sky was really autumn-like.


このハケで描いたような白い雲が朝日を受けてキラキラ輝いていました。昔、勤め人だった頃はこういう自然現象の美しさを味わうこともなくイソイソと駅へ向かっていたので、今は贅沢な気分です。
This thinly scattered cloud is very typical of autumn in Japan.  In the morning light, the cloud was sparkling.  When I was a corporate person many years ago, I could hardly care about these beautiful natural phenomenon, as I was heading straight to the underground station.  Now I feel very fortunate.

今朝は住宅街を歩きたかったようで、6丁目をブラブラしていたら初めて見る白柴の子がいました。14歳のテツマル(哲丸)君。飼い主さん曰く、大変な怖がりで他所のワンコはとにかく苦手だそうです。
Taiga wanted to walk through the residential area this morning.  We came upon a White Shiba Inu - a 14-year old male, named Tetsumaru.  According to his dad, Tetsumaru is extremely timid, and he would not come out from behind the utility pole.

そこで私が手を差し出して、臭いかぎをしてもらいました。私の手にはタイガの臭いが着いているはずなので、少しでも慣れさせるためです。同様に、飼い主さんもご自分の臭いをタイガに嗅がせてくれました。
So I let him sniff my hand which had Taiga's scent, too.  Likewise, hid dad let Taiga smell his hand.

ちょっと安心したのか、電柱の向こうから出てきました。初対面はこれで十分でしょう。無理やり更に近づけようとするとストレスになり、ネガティブな記憶をもって分かれることになるので、次回に影響します。
Tetsumaru somehow relaxed and came out of hiding.  I felt this was enough for a first time meeting with such a timid dog.  Any more effort to get them closer would be putting a pressure on him and he would go away with a negative memory of Taiga.


うちの近所に玄関前が山荘ふうの家があります。そこの木が赤い実をつけていました。
A shrub with red berries in front of my neighbour's house.

マユミのようです。
I think this is the Japanese spindle tree - a wild plant I used to see in the mountains of my home village.

その斜め向かいの家の花壇では紫のアメジストセージが満開でした。
Nearly opposite to that house, there was a flower bed with the Salvia leucantha in full bloom.

非常に丈夫なハーブで大株に育つので、うちでは最終的に持て余してしまいました。
This is such a tough herb and it thrives in the Japanese climate with high temperature and humidity.  I used to have it in my garden, too, but it grew out of control.

2023年10月2日月曜日

パッションフルーツ Passion fruits

 9月に開花したパッションフルーツの花から実が元気に育っています。ツルの内側、外側を合わせて10個くらい人口授粉しました。11月に取り込むまでにどれくらい熟すのか不安です。

The passion fruit flowers that bloomed in September have produced beautiful young fruits.  In all, I pollinated about 10 flowers.  I will be cutting the vine back to about 1 metre in November in order to keep the plant indoors during winter.  I shall see how close to ripening these fruits will grow by then.


今はこのくらいのサイズ。
The fruits are about L-sized chicken eggs now.

少なくともツルは夏の間、雨除け・日陰用として十分機能してくれました。
The vines provided me during the summer with perfect shade from rains and sunshine.



タイガのトイレ散歩は、一日5回を継続しています。今のところ完璧。なので、タイガの場合、括約筋が働かなくなって常時起きる「漏れ」というより、頻尿の部類だと思います。もうすぐ混合ワクチンで病院へ行くので、その際、先生に相談してみます。
朝・晩の1時間以上の散歩の他は、近所の空き地が便利な近場。タイガが赤ちゃんのとき、初めての外出でここまでダッコしてきて地面に降ろしたら、怖くて固まってしまいました。大好物のオヤツで釣ろうとしても置物のようになっていた思い出の場所です。
So far, having 5 walks everyday seems to be working well for Taiga.  From this, it seems that it is not the case of pure incontinence but a case of frequent need to urinate.  Apart from the long walks in early morning and evening, we come to this empty plot nearby which is used as a carpark.

自宅ちかくまで来たら、ご近所のトイプードル君が通りかかりました。もう15歳だそうですが、小型犬なので老化の度合いはそれほど目立ちません。タイガと会うと、いつもチロチロとシッポを振って寄ってきます。この子も毎日何度も外で見かけます。
When we came back, we met the male Toy Poodle of a neighbour.  He is 15 years old and also goes out for walks quite frequently.  However, being a smaller breed, he does not look as aged as Taiga.

2023年10月1日日曜日

秋しみじみ Quiet autumn morning

 敷地の最も奥で、リビング横の狭い場所のヒガンバナが咲き始めました。家々に囲まれて日当たりが悪いので、いつも玄関前のヒガンバナが咲き終わったころに開花します。去年より花数が増えたので定着しそうです。背後に見えるシダ類はヒカゲオニワラビですが、買って10年以上経っているかもしれないのに一本も収穫できたことありません。地上に顔を出した時点で葉っぱが開いているし、ほっそい。

At the back of my house, there is a tiny space where spider lilies are growing.  This spot remains in the shadow of houses for most of the day, except for a few hours at midday when the sun passes above.  As a result they come into bloom after the spider lilies in front of the porch are gone.  Having started with one bulb, the number of flowers seems to be increasing year by year, so they must be thriving.

開花がズレると2度楽しめてお得感があります。
Thanks to staggered blooming, I can enjoy the flowers twice in one autumn.

タイガの歯磨きあとのご褒美にオヤツ。テレビ通販で宣伝している歯磨きジェルを使い始めて2か月目。とくに効果は見られないですが、タイガは以前のメーカーのよりも味が気に入ったらしく、嬉しそうに磨かせてくれます。なのであと2か月くらいは続けてみようと思います。
Taiga gets a treat  after toothbrushing.  I started using a new brand advertised on TV - it is quite an expensive brand but I see little difference so far after one month.  However, I will continue the monthly subscription for another 2 months in case it works.  At least, Taiga seems to like it much more than the previous brand which she has used for the last 10 years.


オヤツ美味しかった?
Enjoyed the treat?

甲斐犬はジミー、でもこの雰囲気がたまりません。
The Kaiken is stoic and never makes loud demands like the Husky.  Moreover, Taiga never comes snuggling up to me and prefers to be left alone - she is so low key.  Still, I see a unique charm in her.

2023年9月30日土曜日

午後散歩 Afternoon walk

タイガの尿漏れ対策について試行錯誤しています。今は 一日に5回外に連れ出すと、漏れを防ぐことができると分かりました。朝6時シャープの外出で一日が始まって、正午、午後3時、夜の8時、そして真夜中の12時です。夜は最低でも7時間の連続睡眠時間を取るべきですが、足りない分はお昼ご飯後の昼寝で補っています。

午後の散歩で桜台6丁目の住宅街を歩いていたら、珍しい木が目にとまりました。

As a way to cope with Taiga's incontinence, I am experimenting with frequent walks.  Today started with a walk at 6 a.m., followed by walks at midday, and after 3 p.m., which will be followed by walks at 8 p.m., and the day will finish with a final walk at midnight - 5 times in a day.  So far, she has not had an accident yet.  

Ideally, I should get at least 7 hours' continuous sleep at night, but I supplement my sleep by having a nap after lunch.

During the afternoon walk, we walked through a residential area and saw an unusual tree.


何やらイチジクの実に似たものがぶら下がっています。
Some fruits (?) resembling figs were hanging from branches.

でも葉っぱを見るかぎり、ヘーゼルナッツのような堅果が生りそうな木です。
この家は建築家の人が自分で建てて住んでいるそうです。イギリスでも同じことが言われますが、建築家が自分用に建てた家は "ugly"。背後に写り込んでいる壁はコンクリートのうちっぱなし。未完成?、と思ってしまいますが、うちから江古田へ行く途中にもやはり建築家の家があり、コンクリ打ちっぱなしの箱のような家です。良く言えばこだわりを極めた家?同様に、他では見ないこの木も厳選した上で玄関前に植えたのでしょう。
But, looking at the leaves, one would think it was a nut-producing tree, such as hazelnuts.  I have never seen such a plant before.  The owner of this house must have deliberately chosen this for his personal satisfaction.  The house was built by an architect for himself.  
They say in England that houses built by architects for their own use are always ugly.  I saw several such houses in England and they always had this bare concrete walls outside.  What is the significance?  Actually, there is another similar house in my district with the same bare concrete walls, with another architect living in it.


その先を行くとムベが絡まる塀がありました。
Nearby, a house with Stauntonia hexaphylla vine.

今年も順調に育っているようです。
Fruits are growing well.


さらに歩いて、今まで試したことのない方角へ行きました。私は方向音痴ですが、明るい昼間なら人通りがいくらかはあるので、迷ったら道を尋ねることができます。
We tried a new direction.  I am hopeless with directions but, at least walking during the daytime, I can hope to catch someone to ask for direction if necessary.

それにしても、日本てこんなに人通りの少ない国だっけ、と思うほどガランとした土曜の午後の道。
The road was deserted - a testament to population shrinking?  I cannot believe this is Saturday afternoon in autumn.

見たことない寺を発見。
A temple.

練馬区で見かける寺はどれも広大な敷地を有しています。本当に広い! 子供の頃、田舎で見た寺とは別世界です。
I am always amazed to see what vast land temples in Nerima-ku have.  Those I used to see in my native prefecture were so small-scale.

神社仏閣は犬お断りなので、タイガは入口にたたずむだけ。
Dogs are usually not allowed to step into the grounds of temples and shrines in Japan, so Taiga just stood in front of the gate.

ここが正面のようです。なんだか料亭のような雰囲気。
It looks more like an exclusive Japanese restaurant rather than a temple.

帰りは石神井川沿いの歩道を通りました。黄花のオシロイバナが甘い匂いを放っていました。
We went down the hill to the riverside walkway.  "Four o'clock" flowers with yellow petals were still in bloom.

黄色のはあまり見かけないですが、よく見ると結構綺麗です。
Yellow flower version is not common but, close up, they are so pretty.

2023年9月29日金曜日

公園で At the park

 今日は城北中央公園からの帰りに、茂呂山公園に上ってみました。蒸し暑くて坂道がきついです。

After walking through the Johoku Central Park, we visited Moroyama Park on our way home.  The slope was quite steep on a humid morning like this.


坂の途中で寄り道。松の木と和犬が渋い。茂呂山公園のサイズは小さな山城・砦が築けるような規模なので、ここに来るたび「荒城の月」を勝手に連想してしまいます。
We had a small rest.  The combination of a Japanese dog and a pine tree is profound - the world of "wabi-sabi".


上に到達すると、今日は公園整備の作業があるようなので留まらずに帰ることにしました。
When we reached the top of the hill, I saw that they were doing some work today.  So, we did not stay long and headed down.


タイガが歩けるうちにたくさん写真を撮っておこうと思う今日この頃です。
I want to take as many pictures as possible while Taiga has the use of her legs.


下の草地に降りると、トイプードルのウニ君とばったり。
When we got back to the field outside of the Moroyama Park, we ran into Uni, a male Toy Poodle.

昔はいま工事中の草地で毎日一緒に遊んでいたので、大人になったいまも仲良しです。久ぶりなのでお互い本当に嬉しそう。
They grew up together and used to play everyday in the field where they are currently carrying out construction work.  They were really excited to see each other after a long time.