昨日、夕方から深夜にかけて雪が降るという予報でした。午後には確かに湿った雪が降り出していました。写真は、うちから坂を下りて行ったところの道。急いでタイガの午後散歩を済ませました。夜、寝る前の散歩時には、庭は白かったけど道には雪はなし。
Yesterday, they were forecasting that it would start snowing in the early afternoon, followed by a heavier snow fall overnight. The photo below was taken when we went out for an early afternoon walk - it was just starting to snow. When we went out before going to bed, my garden was covered with snow, but not the road.
帰宅して、雪に埋もれないように、棗の発芽したものを室内に取り込み。去年の11月に、日本棗のひこばえ3本を鉢上げしましたが、そのうちの一つにダメ元で種を1個埋めてみました。それが、今年の2月末にはバルコニーで発芽していたのです。棗は核の状態にすれば低温要求は無くなると、海外のYoutuberが言っていましたが、外でもこんなに早く発芽するとは。発芽苗をひこばえの鉢から掘り出したら根っこが8cmくらいもあったので、高さ18cmのビニールポットに植え付けました。
After coming home, I took in the newly germinated jujube bud so that it would not be damaged by snow. When I potted 3 suckers of my Japanese jujube in November last year, I buried a seed in one of the pots just as an experiment. To my amazement, I found the seed had already germinated by the end of February this year. I had heard from a Youtuber that, by removing the hard shell, the seed would not need cold stratification. The root was already 8cm long, so I planted it in an 18cm tall pot.
今はまだ双葉の状態ですが、ルーペを使って目を凝らすと、針の頭ほどの本葉が見えてきます。
In the photo, you can only see the seed leaves but, with a magnifying glass, I can see the head of trunk leaf trying to come out.
===========================
As to the snow, it had almost all melted by the time we went out for our morning walk.
スモモに高接ぎしてある南高梅が雪で終わりそう。でも、普通に咲いていたときより、このほうが可愛げがあります。