2022年12月25日日曜日

抹茶ロールケーキ Matcha Rolled Cake

 動画処理が得意というパソコンを購入して初めてのYouTube投稿に手こずりました。パソコンなのに文書作成や表計算ができないなんて、初めての世界です。なので日常生活はこれまでどおりVAIOで行きます。

2022年12月18日日曜日

チョコレート・ロールケーキ Chocolate Rolled Cake

 真冬にチョコレートクリームのフィリングでロールケーキを作ったのが大間違い。極寒の台所ではカチカチになって、温めたナイフで切ることにさえ苦労しました。そこで、一切れだけオーブンの発酵機能を使って温めて試食したら、ラム酒の味が分かって何とも美味しかった。

I made a rolled cake with chocolate cream in the middle, which turned out to be a big mistake in this freezing climate.  It solidified so hard that I could barely cut a slice.  However, I warmed a slice in the oven by using the fermentation function.  This slice tasted very decadent with the rum flavour coming out fully.


2022年12月11日日曜日

公園で At the park

 タイガは最近、朝散歩を短めに切り上げる傾向があります。つい2年前までは長い散歩を朝・夕に付き合わされていたのが懐かしいくらいです。

大小の用は足したので帰ろとしたら、近所の紀州犬のウメちゃんもちょうど帰ろうとしているところでした。久しぶりに会えてウメちゃんもタイガも嬉しそう。

Recently, Taiga's morning walk has been getting shorter.  As we were about to turn back, we met Ume, my neighbour's female Kishuken, who was also going home.  Ume and Taiga are good friends and they look happy after not seeing each other for weeks.


鼻スリスリの挨拶のあとは、
After rubbing their noses,

ウメちゃんの方が1歳年下なのに、タイガのオシリをクンクン。タイガの耳の様子から、僅かに緊張。この角度からタイガのウェストあたりを見るとくびれが出ていて、ダイエット効果が分かります。タイガに負担になり過ぎないよう、やんわりスピードで食生活を改善しています。来年春の狂犬病ワクチンのときまでに、どれだけ変身しているか楽しみです。
Ume started sniffing Taiga's back side, although she is one year younger than Taiga.   
Looking at Taiga from this angle, can you see that she has lost weight - particularly around her waist?  Following our last visit to the vet, when she weighed 25kg, I have been improving Taiga's eating habit and now she looks a lot healthier.  She even has curves around her waist now.

前回会ったときウメちゃんの尻尾に一部ハゲがありましたが、今は新たな毛が生え始めています。ワンコの尻尾には神経が集約されているそうなので、寒い冬に間に合って良かったです。
When we last met, a part of Ume's tail was missing its coat.  It is now slowly coming back, which is reassuring.

天気もワンコたちも、ゆったりとなごんだ雰囲気の朝散歩でした。
We enjoyed the walk in the mild weather this morning.

2022年12月10日土曜日

クリスマスのリースパン Wreath Bread for Christmas

卵たっぷりの生地でリースパンを作りました。小麦粉400gと卵のおかげで、オーブンギリギリの直径30cm+ のが焼き上がると、台所いっぱいに卵とバターの匂いが広がります。

I made wreath bread ahead of Christmas.  With 400g strong flour and 2 eggs, it turned out to be 30cm diameter - a size enough to look attractive as a display.  However, with no-one else to look at in my house, I gave it away.




2022年12月4日日曜日

公園で At the park

 今日は天候に恵まれた日曜日で、城北公園では家族でピクニックやケームをしている人たちが多くみられました。昨日の木枯らしが吹く冬日から一変、何とものどかで過ごしやすかったです。

A sunny and warm morning today, after the cold wind of yesterday.  Taking advantage of the mild weather, there were quite a lot of young families spreading picnic lunches and playing games on the grass.


昨日の強風のあと、公園入口の広場のハゼの木は、葉っぱが半分くらいしか残っていませんでした。
My favourite Japanese wax tree at the entrance of the park has lost half of its leaves after yesterday's wind.



いつもの林の中を通ると、イチョウの葉で地面が覆われています。
The ground of the woods was covered with ginkgo leaves.

林の中を進むと、初めて見る子が飼い主さんを引っ張って近寄ってきました。
As we walked on through the woods, a very friendly new face approached us.
物怖じしないもうすぐ1歳の女の子で、スパニエルとトイプードルのミックスと推定されているそうです。
A female aged nearly one, she is a spaniel-toy poodle mix.
1歳と9歳半、しかもタイガのほうが倍以上のサイズなのに、本当に怖いもの知らずです。
She seems fearless for a one year old, considering her size against Taiga's who is 9 1/2 years old.


上のほうの広場は閑散としていて、人もワンコの姿もなし。
We moved to the higher ground where there were hardly any people.

ここの大木のイチョウは、黄葉がまだピーク前なのでもう少し楽しめそうです。
A solitary ginkgo tree which has just begun to turn yellow.

帰りは陸上競技場の横を通って川沿いの道を行きました。これからどんどん寒さが厳しくなりそうな予報なので、たぶん今日が最後の温暖な日曜日だったかもしれません。
We walked on a little more since today was probably the last mild Sunday for this year.  It is forecast to turn into severe winter days starting tomorrow.  (I cannot believe it, but the weather forecast on my PC indicates the temperature to remain 3-4 degrees below 0℃ throughout tomorrow!)

2022年12月3日土曜日

ダークチェリーのショートケーキ Dark Cherry Shortcake

 缶詰のダークチェリーをフィリングにしたショートケーキです。トップの飾り用には自家栽培のラズベリーを使っています。ジョーン・スクワイアは、今年は秋果のほうが実生りが良くて、今も幼果が順次色づいています。11月末まで日中の気温が20度前後だったことが貢献しているような気がします。

A shortcake with canned dark sweet cherries as the filling, decorated with raspberries on the top.  The raspberries are "Joan Squire" autumn fruits.


2022年11月29日火曜日

公園で At the park

 今朝は雨雲とにらめっこしながらの散歩でした。公園へ向かう川沿いの歩道ではドウダンツツジの紅葉が始まっていました。

It was forecast to rain anytime today, so we went out for a walk all the time looking up the sky.


タイガは植物よりも他のワンコが残していった「臭い」を嗅ぐのに夢中。オス犬のように、あちこちでチビチビと上塗りのマーキングしながら歩きます。
While out, Taiga behaves like a male dog, searching for any lingering scent of other dogs' urine and marking over it.  After relieving herself first thing in the morning, she makes sure that she is left with enough to go around.

四中横の草地に着くと、久しぶりにパッチに会えました。ジャックラッセルの女の子で、現在12歳。タイガが公園デビューした頃、朝散歩でこの草地を一緒に駆け回っていました。タイガは今9歳半。お互い子犬だった時代は遥か昔でも、パッチが先輩としての上下関係はそのままです。タイガは耳をぺったんこにして挨拶。
When we arrived at the park, we saw Pacchi, a female Jack Russel Terrier.  She is 12 years old now, and Taiga 9 1/2 years.  When they were puppies, they played in this field every morning.  After all these years, they remain good friends and, what's more, their relative position is unchanged, i.e., Taiga treats Pacchi as her superior.

おまけに「遊んで!」の誘いにも子犬のような仕草。
Taiga begs Pacchi to play, with her ears pushed back.

さすがに12歳のパッチは誘いに乗ってこない。
Pacchi being 12 years old, remains cool.

諦めないタイガ。
Taiga does not get the message.






ごめんね、パッチ、タイガがしつこくて。


そこへシェルティーのメイちゃんが到着したので、パッチは早速近寄って行きました。メイちゃんは今年の5月生まれの仔犬なので、まだ耳の先端を垂れさせるための耳セットが着いています。
We were joined by May, a female Sheltie puppy born in May this year.  She still has the ear tape on.


メイちゃんの飼い主さんがオヤツを出したので、パッチとタイガが精神集中。
May's dad pulled out the treat and Pacchi and Taiga watched his hands eagerly.

先日の体重測定ショック以来、タイガはオヤツ無しの生活をしているので嬉しそう。
Taiga has been on a diet since she visited the vet's a few weeks ago and I do not give her treats any more.  So, she looked extra happy.

2022年11月28日月曜日

多田錦柚子 A new Yuzu plant

 地元JAでこれ(写真左下)を見かけて、つい、手が伸びてしまいました。

I saw this tiny Yuzu plant (bottom left) in a pot in the nearby shop and could not resist the temptation.


多田錦の、小さな小さな苗です。樹高は30cmもありませんが、粒ぞろいの綺麗な実が3つ着いています。数年前にJAで買った本柚子の30cm苗を思い出しました。
This is a seedless variety called "Tadanishiki".  The fruit is slightly smaller than the common Yuzu, but due to being seedless, what you get on the inside is almost as much as the normal Yuzu which comes with tons of seeds.

この値段に抗えませんでした。多田錦の枝は地植えのベルガモットに一枝しか着いていないので、この苗を育てて接ぎ枝を増やす予定です。もしくは、この苗でベルガモットを置き換えることも考えています。耐寒性はこちらの方が高いので、接ぎ穂のパフォーマンスは遥かに良くなるはず。ベルガモットは2月の極寒の時期は葉っぱの元気がなくなります。中間台の健康状態が、高接ぎされている他の香酸類に影響がないはずはない。また、私が下手な接ぎ方をしたので、やたら本体のベルガモットの実だらけになります。利用価値は柚子やレモンのほうが高いので、これはちょっと迷惑。
How could I resist this price?  
I used to have a stand alone Tadanishiki Yuzu plant but it grew out of control once I put it in the ground (I was a beginner in gardening then).  Now I have only one branch grafted onto the Bergamot.

以前、うちにはちゃんとした多田錦の苗があったので、その記憶では汚損果がほぼ無かったことは確認済み。対して、通常の柚子はこの↓ように、なぜかキズがつきものです。スーパーで売っている1個140円とかの本柚子は、1本の木に生った実のうち何割なのか、と不思議に思います。もしかして柚子に農薬を使ってる?
Another benefit of Tadanishiki Yuzu is that the fruits are clean, whereas the fruits of common Yuzu tend to get pock marks like these in the photo.

その本柚子苗は、元々の30cmから今ではここまで育って、モロとミネオラが高接ぎされて、それぞれ2個ずつ実が生っています。
I bought the common Yuzu as a 30cm cutting plant several years ago from the same shop.  It is now in the ground and has Moro and Minmeola grafted onto it.  So, with patience, cheap and tiny citrus plants can grow into productive trees.


もう1本、安さに惹かれて何年も前に通販で買ったのが、このトゲ無しリスボンレモン。葉っぱがほとんど無い貧相な棒苗で980円、九州からの送料のほうが遥かに高かったです。今は10号鉢ですが、来年の4月末にはタロッコが植わっていた場所に植え付ける予定です。タロッコは衰弱したので、それに高接ぎしてあったセミノールの枝がまず枯れました。
Another cheap plant was this Thorn-free Lisbon Lemon that I bought many years ago.  It has grown so well that I plan to put it in the ground in early summer next year.
このトゲ無しリスボンは、これまで育ててみて東京の冬の寒さなら平気そうなので、タロッコの跡地で大いに育ってほしいです。
Having watched this plant for many years, I know that Lisbon Lemon can withstand the coldest period of Tokyo winter with ease.  So, I am looking forward to taking care of this plant and growing lots of fruits.

そして今年の初夏に買ったこのトゲ無しリスボンも、冬を越せば来年の夏を通して育つでしょう。レモンだけは生り過ぎて困ることは無いので大切に育てます。
This tiny plant is another Thorn-free Lisbon Lemon.  Since I love cooking, I can never have too many lemons in my garden.