一昨日の夜から昨日の朝にかけての雨嵐がウソのように良い天気です。でも気温が低いので日向だけ暖かい。冷えたおかげで公園入口のハゼの木はすっかり紅葉しています。
We had a heavy rain storm until yesterday morning but now we are back to a typical winter weather in Tokyo. The tree at the entrance of the park is now completely red.
一昨日の夜から昨日の朝にかけての雨嵐がウソのように良い天気です。でも気温が低いので日向だけ暖かい。冷えたおかげで公園入口のハゼの木はすっかり紅葉しています。
We had a heavy rain storm until yesterday morning but now we are back to a typical winter weather in Tokyo. The tree at the entrance of the park is now completely red.
パッションフルーツの実がけっこう大きくなりました。開花した順番に1から5まであります。3番目の実だけ、別のツルに生っているので順番が変に見えますが、他の4個は下から順番に開花・結実しました。
The passion fruits are growing slowly but surely. The fruits are numbered in the order of flowering. There are two vines being supported and the 3rd fruit is growing on a separate vine.
今朝も東京は快晴でしたが、風が強く帽子が吹き飛ばされるほどでした。茂呂山公園のモミジが見どころと聞いたので上ってみました。
Another morning with blue sky, but with strong wind. We went up the Moroyama Park to see the Japanese maple trees.
東京は今日も朝から快晴でしたが、気温がグンと下がり最高気温でも14℃くらいしかなかったようです。先日の勤労感謝の日はまだ暖かかったので人出が多かったけど、今朝の寒さの影響か公園はとても静かでした。
Another sunny day in Tokyo but very few people in the park, in contrast to last Tuesday, the national holiday, when it was warm and sunny. Today, the maximum temperature was only 14℃ and quite chilly.