ラズのルビービューティに続いてローガンベリーのワイマテも熟し始めました。タイガにお供え。タイガを最後に洗ったのは手術の前で、まだ2週間は経っていないのに、雨のせいか獣臭がきつくなっていたので昨日の雨の合間にシャンプーしました。換毛期真っ最中なので、もう、毛が抜ける抜ける。写真は、不要なものを脱ぎ捨ててちょっとだけスリムに見えるタイガです。
Taiga is in the middle of moulting. It has been less than 2 weeks since the last shampoo but she was already smelling like a wild beast. So I washed her yesterday and, since then, she has not stopped shedding profusely.
ルビービューティに関しては、数年前に買ったものと現在ある株は本当に同じ品種か、と思うほど今の株の実は美味しい。甘味が強く、香もある。しかも種が柔らかい。最初の株は木酢液を掛けすぎで枯らしてしまいましたが、ずっとあの株だとこの品種がこんなに美味しいとは知らずにいたかも。トゲなし、矮性、丈夫。直径30cm鉢でも立派な株になる。しかも観賞価値あり(’ornamental’ は「観賞用」ではない)。
Waimate loganberry (left) has started to ripen. Even if I pick the berries a little too early, they will ripen off the tree in the room temperature within a few hours. Ruby Beauty raspberry (right) is producing very delicious fruits - they are sweet with some aroma.
去年の夏にシンクイムシによってボロボロにされた紅玉に3個の実がついています。木自体はボロボロのままなので、葉っぱが小さい。対して、今年の春に届いた紅の夢とグラニースミスは順調で、巨大な葉っぱを展開しています。スピンドルの樹形にするために現在、訓練中。