散歩で良く通る道で、中学の校庭の植え込みの下に紅二点、君子蘭が咲いていました。君子蘭は蘭ではなくヒガンバナ科だそうですが、種が飛んで増えるものではなく誰かが故意に植えたものでしょう。
Under the azalea hedge of a school ground, we saw Kaffir lily flowers. Someone must have planted them.
北側で直射日光があまり当たらないせいか、色が濃く花が長持ち。
This hedgerow faces north, and the half-shade environment must suit these flowers.
Horse chestnut tree in the park with red flowers.
西洋トチノキはこの紅花が好きです。
タイガはオヤツをもらった後は撮影に協力する気はなし。
Having eaten her treat, Taiga has no intention of co-operating with photos.
ちょうど近くをルイ君が通り過ぎたので、挨拶に降りて行きました。
Just at this moment, Louis, a male Belgian Tervuren, was passing by, and Taiga rushed down the slope to greet him.
ルイ君は今年の4月で8歳になったそうで、9歳になったばかりのタイガより1歳下です。が、タイガにとってルイ君は3人いるボーイフレンドのひとり。まるで自分が年下のような挨拶です。
Louis is one of Taiga's 3 boy friends. He has just become 8 years old, while Taiga became 9 years old on 6th of May. Still, she behaves as if she were younger than Louis, trying desperately to appeal to him - rather embarrassing for me.
タイガの耳は終始ぺったんこのまま。
Taiga's ears remained flat all the time.