2020年12月11日金曜日

リンゴに再挑戦 Apple Plant

 先日 紅玉でアップルパイを作ったとき、自家製のリンゴがあったらどんなに良いだろうと思い始めました。思えば、これまで栽培をトライして断念したのはどれも高級品種のいわばヤワなお育ち。対して、紅玉なら昔からある、柿の世界で言えば禅寺丸のような、タフな品種かも知れないと勝手に想像しています。

これまでの挫折の原因は、近くで街路樹として植えられているビャクシン類で越冬するウイルス。これが暖かい季節になると浮遊してきては赤星病をおこしていました。緑の葉っぱに着くものなので、これに対しては冬の間の石灰硫黄合剤は効果ありません。

でも、タフな品種なら大丈夫かも?うちの近所の姫リンゴの葉っぱを見ると、どれも病気フリーです。城北公園の姫リンゴも同じ。ならば紅玉も?と期待しています。

ということで、スーパーの帰りに寄った園芸店で見つけた(前から見ていた)紅玉。あまり流行らない店なのか、この苗を含めて他に3本の紅玉は4年くらい前からその店に並んだままです。その間、他の果樹などを買うたびに「まだ枯れていない」と思いながら眺めていました。値段も数年前から変わらず。ラベルの写真はもう真っ白です。

家へ連れてきてビニポットから出してみたら、予想どおりカチカチの根鉢。24時間バケツ水につけてから、根っこをほぐそうとしたらひと汗かきました。

なんとか10号鉢に植えました。

'Kogyoku', a variety derived from 'Jonathan' more than 100 years ago


鉢の右に写り込んでいる菊の冬芽は、地植えに戻した松風。黄色の食用菊の中では、やはりこの品種が最高です。土をごっそり入れ替えて埋め戻したので、来年からまた元気に花を咲かすでしょう。

紅玉に話を戻すと、地上40センチで切っていません。なぜなら今の状態で花芽が結構ついているので、もったいなくてできません。数年間あの劣悪な環境で生き延びたのだから、来年くらいは花を咲かせてやりたいです(できれば実も...ホホホ)。授粉に関しては用意があります。
This plant has been on the shelf for a few years and, looking at the branches, I expect to see some flowers next year.  This variety produces excellent cooking apples (I used Kogyoku for the apple pie that I made recently).  They are also good for eating fresh if you like sour apples.

下のほうのこの枝↓のも花芽に見えます。
とにかく来年が楽しみ。

2020年12月10日木曜日

公園で At the park

 城北公園での散歩の帰りに茂呂山公園のモミジを見に行きました。去年の紅葉は見事だったのに、今年は色づく前に葉っぱの半分以上が落ちてしまっていたのであまり期待はできません。

We stopped at the Moroyama Park on our way home.


坂道を上る途中、タイガがネコの気配に興奮。
Taiga senses the presence of a cat.

後を追わないようにキツイ口調で制止しても、未練たっぷりの様子です。
As she was about to chase the cat, I shouted at her to stop.

上の広場まであと少し。

着きました。ほんとうに寂しい紅葉です。
The top of the Moroyama Park with maple trees in autumn colours.







帰ろうとしていたら、コムギちゃんが来ました。
As we were about to go home, Komugi, a female Shiba Inu arrived.
年上のタイガに甘えるように挨拶。
Komugi greets Taiga as a junior.





1歳台の幼いコムギちゃんですが、物怖じするところなく積極的にタイガに遊びを仕掛けています。
Komugi is less than 2 years old but does not hold back with 7-year old Taiga.






リードに繋がれているコムギちゃんのほうが有利に動いています。
Even though Komugi is on the leash, she is the stronger of the two.






延々と続いたワンプロの後は二人とも満足そうな顔でした。
They both looked very satisfied after a long doggie wrestling.


帰り道の途中、一般に開放されている屋敷林の横を通りました。
On our way home, we passed by the privately owned land open to the public.



日当たりの良い枝先から徐々に紅葉が進んでいます。グラデーションが何とも綺麗です。
The tips of branches are starting to turn red, as they get more sunlight.  The gradation is very pretty.


2020年12月8日火曜日

公園で At the park

今朝は久しぶりの晴天。公園ではイチョウの木が青空に映えて綺麗でした。 
Beautiful sunny morning, with ginkgo tree sparkling against the blue sky.

公園入口の草地。

その草地にある甘柿の木にはまだ実が残っていました。野鳥にとって有難いエサだと思います。青空を背景にすると、いかにも日本の秋。かやぶきの家もあったら完璧なのですが。
Persimmon tree with fruits still hanging on.

草地奥の林へ向こうとしていたら、
As we were about to go into the woods,

仲良しのスバル君がやって来ました。

Subaru came up to us.

スバル君はタイガより数歳若いのですが、一緒に遊んでくれます。
Although Subaru is several years younger than Taiga, they are good friends.


でも、リードに繋がれているスバル君は不利。
Subaru at a disadvantage being on the leash.

フラストレーションから叫び始めました。
He starts screaming out of frustration.

じれったいときのスバル君の得意技。ゴロゴロして意思表示です。
Then he rolls about in order to stress the point.

タイガが枝を見つけて齧り始めました。
Taiga has found a stick and starts nibbling at it.

楽しそうにしてるタイガを見て、またしても意思表示。
Seeing Taiga having fun with her stick, Subaru's frustration gets greater.

ワンコは見せびらかしが大好きなので、タイガが楽しそう。
Taiga looks happier with every second.

スバル君がさらに叫んで、
Subaru screams his head off.

ゴロゴロします。
And, more rolling.

スバル君の良く通る声からして、ビーグルの血も少し入っているかも知れません(保護犬なので親は分からないそうです)。
His screams are so loud that it is possible he has Beagle blood in him (he was a rescue).
最後にもうひと遊び。

スバル君と別れたあとは奥の林を通って上のほうへ移動することにしました。

Now we are on our way to the upper part of the park.


坂を上りきると、私の好きなノムラモミジの赤い葉っぱが僅かに残っていました。

向こうのイチョウの葉を背景に赤が映えます。先月、種をしっかり拾っておきました。去年の種から1本だけ生えてきたのは、真夏に枯れてしまったので再度挑戦です。

ちょうど向こうから甲斐犬のヒナちゃんがやって来ました。もう、大興奮です。
As we arrived, Hina, a 4-year old Kaiken, also just arriving.

ヒナちゃんはスリムで身軽なので、走る姿は躍動感が溢れています。バネのよう。


偶然うちの近所のマーク君も到着。
Mark, my neighbour's Jack Russel, passing by.

ジャックラッセルテリアのマーク君はタイガよりひとつ上の8歳です。目と鼻の先のご近所なのに、タイガの公園デビューの日にばったり出会ってお互いの存在を知りました。以来、大の仲良しです。

ヒナがマー君をチェックしにやって来ました。
Hina comes to greet Mark.

なぜか異常に気に入ったようで、ストーカー行為です。
Hina seems to have taken to Mark and follows him around.



マー君はとても8歳には見えないほど若々しいです。

ふたりだけになった後は、もうひと遊び。お互い「やるか?」と伺っています。
After Mark was gone, Hina and Taiga were left to themselves.