2017年9月5日火曜日

リンゴの現在 Apple trees

 
今年の3月14日に届いたルビースイートは、10号ロングスリット鉢で管理してきました。
 
Ruby Sweet, as at 14th March 2017
 
 
それが伸びに伸びて、今では2.5mは優にあります。樹形は、狭い花壇に植えるためにエスパリエに仕立てましたが、主幹を摘心していません。なぜなら、Youtubeで米国の映像を見ているうちに、密植してリンゴ園を管理する方法のひとつである tall spindle apple tree のやり方に惹かれてしまったからです。その方法だと、最初の2年くらいは摘心せずに、上のほうの脇枝を掻くだけで、スピンドルのような下膨れの樹形になって、苗と苗の間隔が数十センチですむようです。しかも、「フジ」のような日本の開帳性の品種にも適用されています。

currently espalier, but may change to tall spindle apple system

明日から3日間くらい雨の予報なので、それを信じて植えつけすることにしました。時期的には早めですが、根鉢がしっかりできているので大丈夫でしょう。植えつけがうまくいけば、落葉期までに十分根を張ることができるので、来年の成長に勢いがつきます。

植えつけ完了。今年の病害虫の防除は、苗が届いたときに石灰硫黄合材を塗ったこと以外は、台所の米酢を200倍に薄めたものを、5月から7月末まで頻繁に散布していたことだけです。でも8月に入ってから20日間、毎日雨が降っていたのでサボリました。その後8月末になって初めて、コガネが数匹、葉っぱを齧って一部ボロボロにしてしまいました。





今年の4月4日に届いた「メイちゃんの瞳」は最初から地植えですが、やはり石灰硫黄合材と米酢だけでスクスク育ちました。

Improved variety of Maypole
as at 4th April 2017

こちらも2.5mくらいになっています。脇枝は積極的に摘んできましたが、それが正解なのかどうか分かりません。早くあのショッキングピンクの花を見たいものです。


2017年9月4日月曜日

買ったプルーン  Prunes


地元のサミットスーパーで毎年この時期に入荷するプルーン。酸味が無くて食べやすいので、もう少ししたら旬になるスモモの秋姫よりも好みです。
今朝買ったのは、4個入りで税抜き498円。高温多湿の日本ではプルーンは作りにくいうえに、これほど粒ぞろいの大玉を選別するのを考えると、お得感があります。


4個まとめて量ると550gでした。

一番大きなのは150g近く。

手にとるとズシリと重いです。

その一番大きなのを味見してみることにしました。糖度は20.1度。いつものことながら、とても美味しかったです。果肉は軟質で、甘く完熟した渋柿のような味もありました。うちではプルーンの栽培はとっくに諦めてしまいましたが、去年の秋に買ったグリーンゲイジの葉っぱはプルーンの葉そっくりなので、自分の中ではプルーンと呼んでいます。
Sugar content: 20.1 °Bx

2017年9月3日日曜日

草刈り On a mission


教習所跡地の草地は、今年の10月から防災工事のために閉鎖されるので、公園管理事務所はボウボウに伸びた草を刈る予定はないそうです。もう2か月くらい刈られていないので、小型犬は姿が埋没して、誤って踏みつけそうな危険があります。タイガのような中型犬はキツネのようにピョンピョン跳ねながら追いかけっこをしていますが、どう見ても走りにくそう。
 
The grass has not been cut for 2 months.
Small dogs are in danger of getting trampled on.

そこで、草刈り鎌で少しでも走りやすいスペースを作り出すことにしました。
Solution: a sickle

手始めに、右の斜面から始めました。
I started with the slope on the right.

 ひとり黙々と3回でここまで達成。
After 3 attempts


でも、犬たちの行動を見ていると、小道の反対側を頻繁に駆けまわるので、こちらに作業を移動。おとといの夕方から始めて、今朝の時点でここまで広がりました。
Then moved on to another area.

わんこたちが喜んで使っています。

小型犬のケアンテリアのチャンプにも走りやすくなりました。
The Cairn Terrier is delighted with the result.

丘の上から見下ろすとこんな感じ。写真左手の奥に写っているパッチが、最初の3回で手掛けた場所。

日曜の夕方散歩で数人の飼い主が座り込んでおしゃべりする階段の周りも刈りました。今後の目標は、飼い主の近くでわんこたちが遊ぶ、階段のふもとのスペースを広げることです。が、ここまでくると相当な筋肉痛になっているので、今後のペースは低下しそうです。この年になってこんな原始的なことをするとは予想もしていませんでした。
Looking quite good even though I say it myself






今日は良い天気なので、久しぶりにインコたちに水浴びさせようとバードバスを入れてみました。早速オスがバシャバシャ始めましたが、カメラを向けたとたんに終了。ただいま換毛期なので、エサと飲み水にそれぞれ異なる体力増強のサプリを加えてあります。

The male budgie stops bathing the moment I took out my camera.

私の手をハミハミするのが大好きなメスがケージから出てきました。
The female loves playing on my hand.

オスはメスのことが気になってしょうがないけど近寄るとド突かれるので、

おとなしく羽繕いを始めました。
The male starts grooming himself.

ポリポリ掻いて
Scratching, but

リラックスしながらも、メスから目を離しません。
he never takes his eyes off the female.

2017年9月1日金曜日

インコ、公園  Parakeets, Park


公園手前の屋敷林をねぐらにするワカケホンセイインコの群れが、うちの横の電柱・電線に止まっていました。2階のガラス戸を開けてカメラを向けても動じません。数えると21羽いましたが、近くのお屋敷の林でも声がしてお互い呼応しているので、群れはもっと大きいようです。

Indian ringnecks seen from upstairs






うちのセキセイたちは野性味ゼロですが、ときどき外の鳥の鳴き声に反応します。
My budgies




タイガのシャンプーをしたので、午後の早い時間ですが自然乾燥のために公園へ行きました。曇って涼しいので、今日はアイスクリーム無し。いつもの草地を見下ろせる広場でまず一休み。
Took Taiga to the park after shampoo


野生の柿のような大木が今年もたくさん実をつけています。
Old persimmon tree

原始的な実で小さいです。
Persimmon fruits

味見はしたことないのですが、渋そうな外観。


下のほうにあるケヤキ広場に行ってみました。学校が始まった日の日中のせいか、人がいないです。
Keyaki trees (Japanese zelkova)

苔むした地面で滑りやすいですが、

陽だまりの乾いた場所でポーズ。

奥のほうへ進んでまたポーズ。

更に奥へ進んで木々が途切れた明るい斜面でまたポーズ。

2017年8月27日日曜日

オレンジ&ミカン  Oranges & Tangerine


去年の夏に、セミノールを地植えのタロッコに4か所高接ぎしました。それが今年はもう開花して、現在10個の実が肥大中です。セミノールを10号鉢で育てていた間は、一度に5,6個生るのがやっとだったので、4本の接ぎ穂からこれだけの実が生るのはやはり地植えパワーのおかげです。来年4月頃の収穫が楽しみです。

本体のタロッコのほうは、去年14個の実が生ったのが負担だったのか、今年は1個しか見当たりません。年々、野鳥に気付かれているようで、去年無傷で収穫できたのはほんの2,3個でした。

Seminole grafted onto Tarocco (blood orange)



ミカンの田口早生は、今年が生り年のはずですが、特に生り過ぎでもなく粒ぞろいなので摘果せずに見守っています。とても育てやすくて美味しい品種ですが、去年は野鳥の被害が大きかったです。
 
Taguchi Wase (tangerine)




2017年8月26日土曜日

公園で  At the park


公園に着くとたくさん集まっていました。
The familiar faces already at the park

真っ白いゴールデンのREXも来ていました。モンスーン気候の暑さと湿気はかなりつらいようです。
White Retriever, REX


カンタがタイガに絡みついてきました。
Kanta comes to bother Taiga

カンタの顔がすごいことになっています。

タイガはうるさいのを逃れて、ひとり草地の端っこへ向かいました。
Taiga sets off in search of peace and quiet

ヨダレが気になりますね。

カンタが追いついてきました。
Kanta (left) catches up

タイガは朝露で冷たい草の上でゴロリ。
The grass is nice and cool with morning dew

カンタはタイガに遊びを仕掛けるスキを狙っています。
Kanta trying to get the timing right to attack Taiga

追いかけっこが始まりました。
The chase begins.










 草深い草地で走りにくいので、中型犬はピョンピョン飛びながら走ります。
The grass is too tall to run comfortably


 一休み。
A break

おやつの時間?
Want a treat?

私がなかなかおやつを差し出さないので、タイガがお座りをして、伏せをしようとしています。
As I hold back, Taiga gets the message and starts lying down.

伏せで前のめりになったタイガをカンタが横目で見ています。
Kanta never lies down voluntarily

伏せができたタイガから、おやつを与えました。
Taiga is the first to get the treat



皆のところへ戻ると、カンタはまず水分補給。チャンプは草むらで見つけたボール
をくわえて離しません。
Kanta takes a drink of water.
Champ (Cairn Terrier) shows off the ball he found among the grass.

皆と遊ぶように、飼い主さんがボールを取り上げました。
Champ's owner takes the toy away
so that he would play with other dogs.

カンタがチャンプを狙っています。
Kanta eyeing Champ

ラブラドゥードルのアルバスのきょとんとした顔。いくらでもカメラ目線になってくれます。
Albus (Labradoodle) looking like a doll


カンタがチャンプを攻撃し始めました。
Doggy wrestling begins

アルバスとカンタに転がされるチャンプ。

チャンプはケアンテリアらしい不屈の精神をもっているので、誰にも負けません。
 Champ has the fighting spirit of a Cairn Terrier

アルバスを直撃。

カンタに邪魔されながらも、チャンプはアルバスを狙っています。


 草地に移動して、アルバスとチャンプが一対一。
Now one-on-one





一休み。
A pause

プロレス再開と思いきや、
Before another session begins,

生後半年の子犬でまだチャンプほどの体力のないアルバスが退散しました。
the 6-month old puppy gives up.



 
公園から帰ると、昨夜のうちに焼いて冷ましておいた菓子パンを朝食に食べました。基本的にケーキの生地と似ていますが、粉はパン用に混ぜ合わせたもので、かつベーキングパウダーの代わりにドライイーストを使って膨らましています。仕上がりはフワフワのしっとり生地です。上に乗っているのは缶詰の黄桃です。

Sweet bread with canned peaches

昨日の夕方に採って冷やしておいたビオレッタを添えて出来上がり。今朝咲いていたジャスミンの花が入った紅茶をストレートで飲みながら、甘いパンとイチジクをいただくと、趣味のガーデニングとスイーツづくりを堪能できました。

Breakfast