2022年9月14日水曜日

パッションフルーツetc Passion Fruits etc

 ほんの少し涼しくなって9月6日から咲き始めたパッションフルーツに授粉作業をしておいたら、幼果がグングン育っています。年内に収穫できるよう、毎日、液肥をやっています。

The passion flower vine started flowering on 6th September.  I have been pollinating them and the young fruits are growing very fast.  Hopefully, they will be ready for harvesting before the end of this year, when I will be getting rid of the vine.



このバルコニーは南向きですが、斜め後ろの家が取り壊されて、西日も当たるようになりました。



台所で追熟させていたスモモのエレファントハートの最後の実。ここまで熟すと果皮が簡単に手で剥けます。離核の品種なので、とても食べやすい。味も最高に美味しい。
The last of the Elephant Heart plums for this year.  The taste is excellent, and, the stone is easily removed, while the skin comes off by pealing with hands.  This is the best variety I have ever known, all thing considered.


去年の秋に植えておいた白花ヒガンバナが咲きました。バーガモットとカラカラの間で完全日陰なのにちゃんと出てきたので感激。
The Japanese lycoris has started to flower.  This is a rare, white variety.  The red ones are soon to follow.
根本にはもう1本の花茎があります。

バタフライピーの種を採るために2,3の花を収穫しないでおいたら、サヤがそれらしい形になり始めています。これら2個のサヤの分でも、来年用に十分です。
The butterfly pea flowers are coming to the end of the season, and I have left some flowers so that I could get seeds.

2022年9月12日月曜日

公園で At the park

 公園への川沿いの道、東南アジアでよく見かけたオレンジ色の花が咲く低木があります。雑草の刈込作業があると根本からバッサリ切られるのですが、すぐに復活して毎年花を咲かせます。

On our way to the park, there is a bush with orange flowers.  I remember seeing this tree everywhere when I was working in the South East Asia.  When they clear the overgrown undergrowth, they cut this tree down to the ground and yet it comes back just like a weed.

東京の冬はこの植物にとって厳しいのと、園芸苗のように肥料をもらっているわけではないので、花数は少ないです。たぶん、元々は園芸店で買った人が、処分するにあたりここに植えたのでしょう。他にアボカド苗など不自然なものが、ある日突然現れることがあります。
Winter in Tokyo is too cold for this plant but it survives without even fertiliser.
近くで見ると結構綺麗です。
Quite pretty flowers.

花を見ていたら通りがかった子犬。生後4か月のヨーキーの仔犬。非常にフレンドリーで、タイガに近づきたいのですが、興奮しすぎなのでタイガが引いています。
As I was looking at the orange flowers, a tiny Yorkie came along.  At 4 months old, he is too excited for Taiga.


タイガに完全無視されても諦めきれない様子。
Taiga ignores him, but he looks for an opportunity to catch her attention.

草の臭いを嗅ぐフリをしているタイガの横で真似しています。
Taiga pretends to sniff the grass, and the puppy does the same.


公園に着いてオヤツをもらって満足顔。
At the park, Taiga looking happy having had her treat.


ボーイフレンドのゴロウがやってきました。タイガはすっかりゴロウのストーカーになってしまって、一日に一回はゴロウの家の前まで私を引っ張っていきます。
サルナシの棚の日陰で一休み。
As we were having a rest under the shade of baby Kiwi vines, Goro, my neighbour's Labrador mix, joined us.
仲良くオヤツをもらいます。
Sharing a treat.

フレンチブルドッグのホップ君が通りがかりました。これからドッグランへ向かうようです。最近知ったことですが、ホップ君も意外とうちの近くに住んでいるようです。
Another neighbour, Hop, a male French Bulldog, passing on his way to the dog park.

このカート、随分としっかりした作りのようなので、ゴロウママも私も興味津々。いつかは必要になるものなので今から情報収集です。


帰ろうとしたら、近所の紀州犬、ウメちゃんがやって来ました。ウメちゃんの家はうちと同じ道の並びで目と鼻の先ですが、散歩の時間帯が違うので頻繁には会えません。
As we were about to leave, Ume, a female Kishu Ken, arrived.  She lives on the same road as mine, and only a stone's throw away.

ウメとタイガは大の仲良しですが、ゴロウとはビミョーな関係で、この写真のときは一触即発の瞬間。
Ume and Taiga are great friends, but Ume's attitude towards Goro is sometimes volatile - she turns aggressive towards him quite out of the blue.

騒ぎが収まって、ニコニコ顔に戻ったウメ。
Having quietened down, Ume's smile returns.



ゴロウママがウメに話しかけているので、
With Goro's mom paying too much attention to Ume, 
タイガがヤキモチを焼いて入ってきました。
Taiga got jealous and joins them.

2022年9月11日日曜日

お惣菜パン Savory Buns

 ベビーホタテが好きなのでいろんなものに使います。今回は缶詰のツナがパンの底に入っていて、ホタテの味を引き立てています。

Scallops are my favourite seafood and thse buns are particularly nice with tuna lining at the bottom.

2022年9月6日火曜日

スモモ:エレファントハート Plum: Elephant Heart

 エレファントハートは地植えにして初年度なので収穫は期待していなかったのですが、いくつかコガネに落とされたあと最終的に4個だけ残りました。もうそろそろ、と思って毎朝チェックしていたところ、今朝は1個なくなっていました。

The "Elephant Heart" plant, a variety from the US, used to be in a pot but I planted it in the garden early this year.  So, I was not expecting any fruits this year but 4 of them survived up to now.  However, I could not see one of them this morning.


地面を探したら、ありました。
I found it on the ground.


最近の台風の雨で裂果していたので、残りの3個も収穫。
I picked the remaining 3, since it is nearly the harvest time.

重さは101gで、購入元のサイトにある200-250gには遥かに及びません。
According to the catalogue, the fruit should reach 200-250g, but mine is nowhere near.

幅は5.5cm。

地面に落ちていたのを割って味見。収穫直後なので多少、青臭さが感じられますが、味自体はスモモらしい旨味があります。では、スモモらしくないのがあるのか、というと、貴陽やビッグパープルは、スモモとプルーンの中間的な味だと思っています。ちなみに、ビッグパープルは、イシドウで以前はプラムのページに載せてありましたが、今見るとプルーンに分類されているようです。
I tasted the one found on the ground.  I love this variety better than any other.


最近暑さが和らいだので、今朝パッションフルーツの開花が再開しました。今日の花数は5輪。さっそく授粉しておきました。年内にはこのツルを処分するので、それまでにどこまで育つか楽しみです。
The passion fruit plant has started to flower, as the weather is no longer extremely hot.  It will be interesting to see how far the new fruits will go before December, when it will be too cold for this plant to survive outside.

2022年9月5日月曜日

公園で At the park

 先日やっと草刈りがされた四中横の広場。刈った後の草丈がガタガタです。いつもの草刈り用の車ではなく、人が機械を左右に振りながらこの広大な草地を刈っていた結果です。2,3回雨が降ればまたボウボウになりそうですが、とりあえず今は歩きまわれる状態。

We went to the field where they were cutting the grass the other day.  Unfortunately, the grass is not smooth - the lawn mower vehicle is out of order and they cut the grass mannually with the thing that you hang from your shoulder.


タイガも嬉しそう。
At least Taiga is enjoying herself.

数日前にシャンプーしたばかりなのに草風呂でゴロゴロ。
She starts rolling about, forgetting that she had her shampoo only a few days ago.



気配を感じてガバっと起き上がりました。
She suddenly gets up, sensing her friend's arrival.

近所のジャックラッセルのマーク君です。タイガが子犬のとき公園デビューした日に会って以来、大の仲良しです。
Mark, my neighbour's Jack Russell Terrier, has arrived.  They met on the day when Taiga came to the park for the first time as a puppy.  They have been fast friends ever since.

マー君ママに撫でてもらって嬉しそうなタイガ。耳がペッタンコです。
Taiga saying "hello" to Mark's mom.