2021年5月12日水曜日

公園で At the park

 公園の売店がある広場の横でタイガがまたサラダバーを見つけて足止めです。

Taiga is absorbed with the salad bar again.


売店広場でオヤツタイムをしたあと、また歩き出そうとしたらタイガが踏ん張って動こうとしません。もうオヤツを食べて、その証拠にタイガのヨダレも残しているのですが。
After the salad bar, Taiga got a treat in the nearby food court.  However, she wasn't satisfied with the amount she got and refused to move.  The stains on the bricks are from her saliva when she was eating the treat.
タイガは8歳になったので人間で言えば50代後半に突入しているのでは?人間ならだんだん食が細ってくるのにワンコは胃が縮むということは無いのでしょうか。
My stomach got smaller as I got older but, apparently, that does not apply to Taiga who is now 8 years old.

下のほうへ降りる途中の林に水たまりのような「池」があります。ここは毎年、初夏にはカエルが集まってきて繁殖場となりますが、今はまだ姿が見えません。そのかわり、カモのつがいらしいのが居ました。
When we went down towards the lower fields, we passed by a pond.  In early summer, this pond gets filled with amorous frogs every year.  It is yet too early for that and the pond was very quiet.  So quiet that two ducks were having a morning nap in the pond.

昼寝しています。人間に邪魔される心配がないのか、こちらをチラっと見たあとはまた瞼を閉じました。甲斐犬は猟犬なのですが。。。
They must be used to humans staring at them, for they did not budge.  If they knew that the Kaiken was a hunting dog....

池の反対側に回ってもう一枚。頭部の模様は同じですが背中の色が違うので、多分オスとメスでしょう。
They are probably a pair of the same variety - the pattern on the head is the same but the colouring on the back is different.

古代家のある林を通って下の出口の草地へ向います。

出口の草地でタイガが突然腹ばいになりました。日差しは強めですが、草は冷たくて気持ち良いのでしょう。
When we were about to leave the park, Taiga suddenly prostrated herself.  The sun was warm but the grass was nice and cool and she was enjoying it.
「帰ろ」と促しても動こうとしません。
She kept ignoring me when I said 'Let's go home'.

四中横の草地まで来ると、近所のマーク君(ジャックラッセルテリア)とゴロウ(ラブミックス)がいて、ちょうど帰るところでした。
At last, Taiga got to her feet and we saw my neighbours' dogs - Mark, Jack Russel Terrier, and Goro, a Lab mix.


マー君がゴロウママに甘えています。
Mark and Taiga saying 'hello' to Goro's mom.


そこへ、初めて見る小さな、小さなヨークシャーテリアが来ました。体重はたったの1.5kgの女の子で、1歳になったばかりだそうです。名前は「ツブ」ちゃん。
There came a new face: a tiny Yorkshire Terrier.  She weighs only 1.5kg and her name is Tsubu (meaning a 'grain').

こんなに小さくても臆病な性格ではなく、ちゃんとワンコとの挨拶ができます。まずはタイガと。
She may be tiny, but she is not too scared to greet strangers.  Saying 'hello' to Taiga,

つづいてゴロウと。
to Goro,

そしてマー君。
and then to Mark.


マー君とは一瞬キスもしました。
They even kissed each other momentarily.

私の左手との比較。両手を広げれば入りそうなほど小さいです。
Her head looks so small against my left hand.

2021年5月11日火曜日

公園で At the park

 今朝は曇り空ながら時々にわか雨の予報だったせいか、公園は閑散としていました。築山の西洋トチノキの木陰で一休み。タイガがベンチに乗って横に座ったので、アップで写真を撮りました。

なかなかカメラのほうを向いてくれません。横顔はちょっと子犬の頃を思い出させる表情になりました。もう8歳ですが。

A cloudy morning, and the weather forecast was that we could have sudden showers from time to time.  So, there were hardly any people when we arrived at the park.  We sat on the bench under the horse chestnut tree.


私のパウチを見つめてオヤツの催促です。
I was loving every second, feeling how lucky I was to be relaxing with my dog.  However, Taiga was only interested in the treat - she kept staring at my bag.


だんだんと絵になる表情になってきたと思ったとたん、
After a while, she was beginning to look picture worthy,

結構まぬけ顔になってしまいました。
only to give me a goofy face.


道の向こう側の草地で、ソメイヨシノにまぎれて1本だけある正体不明の桜の木。毎年サクランボが鈴なりになります。花はソメイヨシノに似ていても、開花時期が僅かに遅いです。
Across the road in another field, among the normal cherry trees (Somei-Yoshino), there is one that flowers like Somei-Yoshino but produces a heavy crop of cherries every year.  The cherries become black when ripe and they are very tasty, though small in size.
真っ黒に熟すと美味しいです。

これ↓は傍に植わっているソメイヨシノ。実の着き方が全然違います。
This is the normal Somei-Yoshino and the difference is quite obvious.

私がサクランボに見入っているあいだ、タイガが退屈そうにしていました。
While I was observing the cherry trees, Taiga was getting bored.

ならば写真のモデルにでもなれ、と注目の木の前に立たせました。
So, I gave her the job of modelling in front of the mutant cherry tree.

が、突然リードを咥えて暴走し始めました。
She had other ideas and, suddenly, she picked up the leash and started running like mad.

私を真ん中に、円を描くように何度もグルグルと走り回ります。
She ran about encircling me like a mad dog.


こんなの↓が狂ったように走り回っていたら、他所の人たちが怖がりそう。たまたま人のいないときでラッキーでした。
Good job there was no-one else in the field.  Strangers would have been scared to see a face like this.  Indeed, her bindle body alone could scare strangers.

ヘーゼルナッツケーキ Hazelnut Cake

 ローストヘーゼルナッツを粉末にしてケーキを作りました。しっとりフワフワの仕上がりです。ぜひ動画をご覧ください。

I made a hazelnut cake with cocoa glaze which turned out to be both moist and fluffy.  Please see the video.

公園で At the park

公園に着くと何年振りかでハスキーのグレイシー君とばったり。タイガが公園デビューしたころ以来の友達です。大型犬にも関らず、13歳の今も元気で散歩しています。 

When we arrived at the park, we met Gracy, 13-year old male Husky, for the first time in years.  He looks magnificent considering his size and age.


タイガが生後6か月頃から「オレのガールフレンド」という態度をとってきたので、それも相変わらずでした。
Since Taiga reached 6 months old, Gracy has been treating Taiga as if she were his girlfriend.  If Gracy gets too eager, Taiga scolds him.  It is like watching an old couple (Taiga is now 8 years old).

ふたりとも大喜びの挨拶のあと、やっと落ち着きました。
At last, they have calmed down.

コートがツヤツヤで、飼い主さんご夫婦の愛情が伝わってきます。いつまでも元気でいてほしいです。
His coat is so shiny indicating how well his owners look after him.


少し歩くと、シュナウザーのジョン君と会えました。
We then met John, a male Schnauzer.
人間にとって今朝は比較的清々しい朝でしたが、舗装された路面近い空間を移動する小型犬にとっては暑そうです。
Although the morning was cool and pleasant enough for humans, for a small dog walking lose to the pavement, it must have been hot and uncomfortable.

そこへ、初めて見る子が到着。2歳の男の子で名前はハリー君。チワワとトイプードルのミックス(チワプー)だそうです。トリミングのせいか、一見シーズー犬風です。
There came John's friend, a Chihuahua-Toy Poodle mix, called Harry, 2 years old.

しかも、体の左側はウシさん模様です。よく見ると、足のトリミングはいかにもプードルです。
The left side of his body has spots like the Holstein cow.


中央公園の入り口の草地に入る前から、私の好きな香りが漂ってきました。科の木(シナノキ)の開花が始まっているようです。
Even before we entered the Central Park of Johoku Park, I could smell the scent of Japanese linden flowers.

香は確かなのに、木の真下で見上げても蕾しか見えないので、上のほうの枝に少し開花しているのでしょう。
Close up, I could only see flower buds - perhaps the high branches have started to flower.

林を通って公園の上のほうへ行きます。
Walking through the wooded area, heading towards Taiga's favourite spot.

階段の上でカラスを凝視するタイガ。とても女の子には見えません。
Taiga suddenly stops staring at a crow nearby.

いつも誘導されて来るオヤツスポット。木陰で涼しいので私も気に入っています。
Finally, we reached the spot Taiga always leads me to, where she can expect a treat and I rest in the shade.

オヤツが待ちきれずに興奮した勢いで大きくクシャミ。自分のヨダレを額に付けています。
She got so excited at the thought of a treat that she sneezed and got a drop of her own saliva on the forehead.