Ground fog again
カリンが黄色く熟して、遠くからでも匂いが鼻を突きます。
Quince fruits
グレープフルーツもどきの実も色づき始めています。下の方の枝の実は未熟のうちにすっかり無くなっていますが、12月には完熟落果します。
Citrus fruits
仲良しのコタロウがやって来ました。
スコティッシュテリアのレオ君も来て、朝のメンバーが揃いました。
Lab-mix: Kotarou, & Scottish Terrier: Leo
さっそく追いかけっこです。昨日は雨で皆、運動不足になっているので楽しそうに走っていました。
朝日が木々の間から注しているところを撮ろうとしましたが、簡易カメラでは伝わりませんね。
だんだん日が昇ってきたので、タイガがまぶしそう。目をつむっている間にコタロウが私のチャリの後ろカゴの中を物色していました。
Kotarou fumbling through the rear basket of my bicycle
コタがピーピーボールをカゴから取り出して逃げます。
Kota makes off with Taiga's whistling ball
先日、コタがタイガの口からピーピーボールを取り上げようとして、お互い本気で怒ったので、今日は私が取り上げて終り! タイガの本気怒りをそのとき初めて見ました。
巨大バーニーズの龍之介君に最近、妹がやって来ました。
Bernese dogs: Ryu (6 yrs old male), & Azuki (4 mths old female)
アズキちゃんは生後4ヶ月。背中を丸くすると、いかにも子供っぽいしぐさになります。リュウ君は草地に来てもほとんど横たわって動かない犬だったのが、アズキちゃんが来てからは「女の子効果」でよく動くようになりました。
こうやって歩くのは以前では想像もつかなかったことです。アズキちゃんの頭はまだパピーの毛でおおわれているので、カツラを着けているような恰好です。
コタロウはリュウ君に反応してガウり気味。コタはグレートデンのドナちゃんを自分のガールフレンドだと思っているのに、先日リュウ君とドナちゃんが遊んでいるのを見て以来、リュウ君を敵視しているそうです。
アズキちゃんは、生後4ヶ月といえどもタイガよりも大きくなりつつあります。
サイズで圧倒されて、タイガはかなり引いています。
暴れた後はリュウ君のそばで一休み。
体重70kgのリュウ君の隣では子犬らしく見えます。
Ryu weighs 70 kg
帰りしな、日本スピッツのアンジーちゃんが来ました。
Japanese Spitz: Angie
2,3日前に、上の方の公園で初めて会った日本スピッツのハナちゃんも来ました。
Japanese Spitz: Hana, 3 yrs old
城北公園ではめったにスピッツを見かけないのですが、ハナちゃんの飼い主さんに「教習所跡地に来ればアンジーちゃんに会える」と言ってあったので今日、初対面がかないました。
タイガはアンジーちゃんの飼い主さんが大好きなので甘えます。ハナちゃんも参加。
左から、ハナちゃん、タイガ、アンジーちゃん。アンジーちゃんはヤキモチ焼きなので目をむいて不満を表しています。
Angie doesn't like Taiga getting too close to her dad.
帰り道、公園の川沿いの木々も紅葉が始まっています。
去年買ったピンクの菊が咲き進んできました。夏の間に一旦40cm位のところでバッサリ切りましたが、今では草丈120cmほどに伸びています。
道側の日当たりのよい枝は赤色が強いですが、
後ろ側の枝の花は白っぽい。1株で2通り楽しめます。