2025年4月27日日曜日

散歩など Walk etc

 昨日は、夕方 急に大雨になったり夜の間にまた降ったりと、天気が不安定でしたが、今日は朝から良い天気で一足早く初夏の清々しい一日でした。公園はどこを見ても緑、緑。

The weather yesterday was unstable, with a sudden downpour in late afternoon when we were out for a walk, followed by more rain after midnight.  In contrast, we had clear sky with cool air all day today - the sort of weather we expect for early summer.  In the park, wherever I looked, it was all green thanks to the recent nurturing rain.


林の中はひんやりとして快適な散歩になりました。
We walked through the woods enjoying the cool air.

新緑の柔らかい緑がとても綺麗です。
The different shades of green looked soft and beautiful.

帰る途中、近所のトイプードル、ぽにょ君とばったり。ぽにょ君の家からは随分と遠くで会ったので、私は最初は誰だか分からなかったのですが、ワンコたち同士には分かっていました。
On our way home, we ran into Ponyo, the Toy Poodle from my neighbourhood.  At first, I did not recognise him since we were so far away from our home area, but the dogs recognised each other straightaway.

せっかくなので並ばせて写真を撮りたかったのですが、こういうときワンコたちは絶対協力してくれません。
Ponyo's dad and I tried to take photos of them, but the dogs never cooperate with their owners when it comes to photo shooting.

ぽにょ君があまりにも私のところへ来ようと落ち着かないので「終わったらオヤツあげるから」と約束したら、
Since Ponyo could not remain still and tried to reach me, I promised him that there would be a treat afterwards.

「オヤツ」の言葉に反応して逆効果でした。
He caught the word 'treat' and got even more excited and could not wait.

これが最大限 落ち着いた瞬間。
This shot was the least bad photo.

================================

ピンクの芳香性エビネ蘭が咲き進んでいます。去年の開花までは大鉢で管理していましたが、休眠期に入ってから地植えにしました。今年は今までになく澄んだピンクと白で、大変気に入っています。白粉のような甘い香りも出ています。
More flowers are opening on the pink Ebine orchid.  This plant was kept in a large pot until last year's flowering, but I planted it in the ground in autumn, when it was dormant.  The flowers this year are looking prettier than ever, with clear pink colour (they used to get a tinge of brown before).  This variety has a strong sweet scent.

花茎は、大小合わせて全部で8本確認できています。購入した当時は1本の花茎からのスタートでした。
I counted 8 flower stems in all, including tiny ones.  When I first bought the plant, it had just one flower stem.


先に咲いた黄色の花は、色あせることもなくまだ頑張っています。
The yellow Ebine is still in bloom, without the colour fading.

2025年4月26日土曜日

散歩など Walks

 朝散歩で近所を歩いていたら、近くのコーギのひめ子に会えました。タイガが子犬の頃に厳しく躾けてくれたお姉ちゃんなので、今でもすっ飛んで行って甘えます。

During our morning walk, we met Himeko, a female Corgi who lives nearby.  When Taiga was a puppy, Himeko taught her manners so, even now, she rushes to greet Himeko whenever we run into each other.



ひめ子の目が笑っているように見えます。
Himeko's eyes look as if smiling.


ひめ子が帰る途中だったので、このあと送って行くことにしました。
Himeko was on her way home, and we accompanied her.

途中、毎年ナニワノイバラが見事な家の前を通りました。
On our way, we passed the house with a very mature bush of Cherokee rose.


トゲが狂暴な植物なのに、手入れが良く行き届いています。
This plant has vicious thorns, but the whole bush is kept in beautiful condition.



帰宅して、我が家のシラーの仲間が咲いています。何年も前にお隣さんからいただいた花の土に紛れ込んでいた球根が増えたものなので正確な名前は知らないのですが、たぶん、「シラー・カンパニュラータ」だと思います。
At home, my cilla campanulata (to be precise, a cross between, Hyacinthoides x massartian) has started to bloom.  A bulb was accidentally in the soil when my neighbour game me another plant, and the bulb kept on multiplying until now.

足元にはサギゴケの園芸種(白)と野良(紫)。
At the foot of the cilla, are the Mazus miquelii  in white and lilac.

道路に面した塀に絡ませてあるブラックベリーのナバホの第一花。花柄が大きいので、これから満開になると見ごたえがあります。
I found the first flower on my blackberry plant, Navaho.  Navaho's flowers are large, so when the bush is in full bloom soon, the hedge will be quite a sight.

==============================

午後の散歩で公園手前の草地に入りました。タイガは早速サラダバーに立ち寄ります。
In the afternoon, we went to the field near the Johoku Park.  On arrival, Taiga started to eat the grass.

春紫苑が咲き始めています。雑草ながらピンク系のは綺麗です。
Tatarian aster was in bloom.  Although weeds, the pink ones are quite pretty.

山野を散策している気分で歩きながら振り返ると、
I walked about, imagining that I was in the mountain where I grew up.  When I looked back,

タイガがまだ草を食べている。
Taiga was still eating.

このイネ科の草は、葉っぱの両側に細かいギザギザがあるので、タイガは食べ過ぎたあとに吐き出すことがよくあります。その場合、必ず連続3回。アスファルト道路の上でそれをやられると掃除が大変なので、このあとずーっと草地をぶらぶらして吐き気を催さないことを確認してから移動しました。
This type of grass has serrated edges and, when Taiga eats too much, she often starts vomiting afterwards.  In such a case, she always vomits 3 times in a row.  To clean up the vomit on a metaled road as we walk is a messy job for me.  So, we stayed in the field for some time until I was convinced that Taiga was free of nausea.


2025年4月25日金曜日

散歩など Misc.

 朝散歩中に仲良しのポメたちヤマトとクルミちゃんに会えました。年長のクルミちゃんはママにだっこされていたので、私たちとの挨拶に突進してきたのはヤマト。

We met our Pomeranian friends, Yamato and Kurumi, during our morning walk.  Kurumi is older than Yamato with frail legs, and she is being carried in her mom's arms.  So, it was Yamato who spotted us from far and came running to greet us.


タイガは育つ過程で中型・大型犬の子たちとばかり遊んでいたので、小型犬に積極的に寄ってこられると戸惑ってしまいます。
Since Taiga was a growing puppy, she has only played with medium-sized dogs or larger.  As a result, she does not know what to do when a small breed approaches her enthusiastically.

そんなことはお構いなしのヤマトは強気なのに対し、タイガは耳がぺったんこで降参気味なのが、飼い主たちにはとても笑えました。
That does not concern Yamato, and he presses his eagerness on Taiga, while Taiga kept being confused.  All this was quite comical to us humans.

クルミちゃんが地面に降ろされましたが、
Kurumi was put on the ground, but
いつもクールな性格なので、ヤマト・タイガ・飼い主たちのキャアキャア騒ぎに参加しません。
she kept her cool and did not participate in the uproar caused by Yamato/Taiga/humans.

私たちがワイワイやっていたのは、偶然にもトイプードルのポニョ君の家の前でした。外の騒ぎに参加したくてポニョ君は家の中でずーっと吠えていました。遂にママがポニョ君をだっこして出てきたので、みんなそちらを注目。(時間的に、ママは家事の真っ最中だったかもしれないです。)
It so happened that we were having fun right in front of the house where Ponyo, a male Toy Poodle, lives.  So, Ponyo was barking inside the house all the time, wanting to join in the commotion.  At last, Ponyo's mom came out with Ponyo in her arms, and all the three pooches looked towards his appearance.  (I am afraid that Ponyo's mom had been busy with her housework, judging by the time of the morning.)

ポニョ君が仲良しのクルミちゃんに挨拶。
Ponyo greets Kurumi, his favourite friend.

クールなクルミちゃんのリアクション不足を補うかのように、クルミママがポニョちゃんと挨拶。
As always, Kurumi remained cool, and her mom started greeting Pony affectionately, as if to compensate for Kurumi's nonchalance.

ポニョ君はだっこされたままなので、ワンコ同士の遊びができない状態でした。
All the time, Ponyo was held by his mom's hands, so he could not play with any of them.

===================================

帰宅して、バルコニーに置いてあるナツメの新苗を見に行きました。何と、早脆王に1個だけですが開花を確認。早生品種とはいえ随分と季節的に早いですが、これは苗を冬の間 室内で管理していたことから、芽吹きが異常に早かったのが原因でしょう。来年からは、どの品種も通常運転になるはずです。
After coming home, I went upstairs to look at the new jujube plants.  To my surprise, I found a flower on Early Crisp King.  Even though this is an early ripening variety (end of July - mid August), this is unusually early.  All this must be because I kept these new plants indoors during winter.

この苗の新芽は3か所にしかありませんが、一番上の枝は既に30cm近くに育っています。棒苗の時点で気になっていましたが、この品種は節と節の間が長い印象です。
This tree has only 3 nodes growing, but the first branch has now grown to nearly 30cm.  I noticed, during winter that the distance between nodes on this tree was long, and the same thing can be observed in the new branches.

2025年4月24日木曜日

朝散歩 Morning Walk

 城北中央公園手前の交差点で、ヒナとセナに会えました。これから向かうルートが、うちの近くで建設中の幹線道路横の歩行者用通路を含むものだったので、タイガにとって逆戻りするかたちで、そこまで一緒に歩くことにしました。この幹線道路は、平和台、氷川台(地元)、小竹向原、池袋をつなぐ道路で、ちょうど地下鉄有楽町線の各駅のそばを通ります。

Just before reaching the Johoku Central Park, we met Hina and Sena, at the traffic lights.  They were on their way to the pathway that leads to the Ring Road No. 7.  For Taiga, it meant going back the way we came, because the starting point of that pathway was near our house.  However, it did not bother her since she was overjoyed to see Hina and Sena after a long time.


ヒナにとってタイガは子犬の頃からの友達なので、会うたびに嬉しそうな顔をしてくれます。
For Hina, Taiga is one of the friends she has had since she was a puppy, so she is always happy to see Taiga.

ヒナは黒虎なので、舌の黒班も広い。タイガは舌の奥にちょっと出ているだけ。
Hina is a black brindle Kai, and she has a dark stain covering more than half of her tongue.  Taiga's dark spot is very small and located at the back of her tongue.

甲斐犬3頭揃って歩き出します。
The three Kaikens started walking together.

ヒナ・セナに久しぶりに会えて嬉しいタイガは、ヒナにスリスリしたくて道路を歩くときの注意散漫。
However, Taiga was too excited to see Hina after a long time, and she wanted to snuggle up to her, giving no thoughts to walking.

4,5歳年上のタイガがすっかり「かまってちゃん」になっています。
Taiga getting desperate for Hina's attention, even though she is 4-5 years older than Hina.

別行動をとる地点まで来たら、近所の知り合いが通りかかったのでタイガが挨拶。
When we came close to the point where they would veer off, my neighbour passed by and called Taiga.


ヒナ・セナと別れたあと、短めの散歩で我が家を目指しました。うちのご近所の垣根はツツジが満開。手前から順に、
After parting with Hina/Sena, we headed home.  My neighbour's azalea hedge was in full bloom.  Starting with the closest colour,

白花の写真を見ていると、貧血症の私にはめまいがしそうです。
this anaemic picture makes my head go light.

この花は蛍光色なので、まともに写真に撮れない。
These flowers are too fluorescent for my basic camera.

これが個人的には最も好みのハデハデの花。
This is my best favourite type - so cheerful and showy.

この薄紫色のは、このあたりでは比較的めずらしい。
This lilac variety is rare in my neighbourhood.


うちの斜め向かいの公園では、西洋サンザシが咲き始めたところ。赤花の一重咲きで品種名は「クリムゾンクラウド」。多花性かつ実も沢山なるので、秋には野鳥が食べに来ます。同じ赤花でも、「ポールズ・スカーレット」は八重咲きでもっとハデですが、大きな木にならないと実はつきにくいのでこの品種にしました。
In the tiny park nearly opposite to my house, there is a hawthorn plant which has just started to bloom.  Named 'Crimson Cloud', this variety produces lots of berries in autumn, which are very popular with wild birds.  Now, the flowers of 'Paul's Scarlet' are more showy than Crimson Cloud's, but they hardly get fruits, so I chose this one and planted it here.
まだまだ蕾が沢山あります。
A lot more flower buds to follow.

花は雲間草のような配色で可愛いですが、臭いはビミョー。でも、海外ではサンザシはミツバチを呼ぶ花として知られています。
The blossoms are really pretty like the Irish saxifrage, but taking a close sniff is not recommended.  However, these blossoms attract honeybees.