2022年1月5日水曜日

公園で At the park

 昨日の公園での写真を今頃UPしています。最近あっという間に1日が過ぎてしまいます。

公園に着くと暮に会った秋田犬のポン君が帰るところでした。他のワンコがツツジの枝に残した臭いを嗅いでいます。

On our arrival at the park, we saw 'Pon', the male Akita Inu that we met just before the year-end.

声をかけても私には無関心。そっけない。
Like many Akitas, he is aloof towards strangers and even to Taiga.

少し歩いて会った初めて見る子。トイプードルの女の子で、名前は犬種からとって「トイトイ」だそうです。ヨーキー並みの小さい子です。
We walked on and met a new face: a tiny female Toy Poodle, named 'Toytoy' (named after her breed).  She is as tiny as a Yorkie.

タイガは怖いけど、人が大好きだそうで私ににじり寄ろうとしています。
She is scared of Taiga but wants to come close to me, so she starts crawling towards me.
少しずつ近づいてきました。
Inch by inch, she came closer.

飼い主さんがタイガのこと怖くないよ、と教えたので、
Her mom assured her that Taiga was safe to approach.

恐る恐る臭い嗅ぎに近づいてきました。
She plucked her courage and managed to approach Taiga.

公園の上の広場を通ってドッグランに向かいます。冬の寒々した風景。
We walked through the field, heading for the dog park - very cold, wintry view.

ドッグランに降りていく坂道で、やはり暮に会った大型犬たちにばったり。細道をランから上がってきたところですが、大型犬4頭が横並びになると道が塞がるほどで、タイガが怯んで動かなくなりました。ゴールデンとレオンベルガーそれぞれ2頭ずつです。
When we came to the narrow path leading down to the dog park, we saw the large dogs we met the other day in the dog park - 2 Golden Retrievers and 2 Leonbergers.  Faced with these large dogs who were blocking the path, Taiga almost froze.

レオンベルガーたちにはバーニーズのきょうだいもいるのですが、後ろから追い付いてきました。
The Leonbergers have a Bernese sister and she was catching up with them.

5頭横一列に並んだところを撮ろうとしたら、到着したばかりのバーニーズの女の子が私に挨拶に来たので列が乱れました。
I wanted to take all 5 of them sitting in a row but the Bernese wanted to say 'hello' to me first.

そうでなくても、動物の写真を撮るのは難しい!もう好き勝手にあちこち向いてしまうし、タイガのように本質的にカメラのシャッターを避ける子たちもよくいます。
It is impossible to take a good shot of several pooches at once - they have minds of their own.

2022年1月4日火曜日

朝散歩 Morning Walk

 東京は今朝も穏やかな晴天で、気持ちの良い散歩でした。年末直前の寒波ですっかり寒さへの洗礼を受けたので、その後は毎日が快適です。城北中央公園からの帰りに茂呂山公園に寄りました。もうすっかり葉っぱが落ちてしまっています。

Another mild winter morning with lots of sunshine.  We went up the Moroyama Park on our way home from Johoku Central Park.  The leaves of most of the deciduous trees were gone.



公園を上ったところの広場でベンチ(オヤツ)タイム。毎日同じチキンジャーキーのオヤツなのに、必ずとびっきり嬉しそうな顔をします。
At the top of the Park, we rested for Taiga's treat time.  I give her the same treats every day (chicken jerky) but she is always super excited - such a sweet creature.

その後は道を渡って向いの柿の木広場へ。ここへ来るとタイガは必ず猫のウンチを探し回るので、もうリードを離してやりません。
We then crossed the road to go into the Persimmon Park, since she insisted on going.  She has got into the habit of looking for stray cats' poo to eat in this park, so I do not like coming here.  

まるでスネたような顔。光の当たり方でいろんな表情になります。
As I kept her on the leash, Taiga looked dissatisfied.

帰ろうとしたら、顔なじみのビアデッドコリーのダンボが到着しました。タイガがシッポをフリフリしながら待っていたら、ダンボが怯む様子を見せたので
We saw a familiar face entering the park - a male Bearded Collie, named Dumbo.  Taiga sat up, wagging her tail.  Dumbo is a timid dog and Taiga's eagerness put him off almost to the point of turning back.
タイガが伏せてリラックスした様子で安心させました。
So, Taiga crouched in order to show how relaxed she was.

At last, greeting each other.



帰り道、人気も車の往来も無かったので、タイガとふざけながら歩きました。
When we headed home, the street was deserted - no pedestrians or cars.  We felt safe enough to play and tease each other as we walked on the public road.
仔犬のようにピョンピョンしならがらじゃれついてきました。

2022年1月3日月曜日

静かな正月 Peaceful New Year

 タイガと二人暮らしで且つ人付き合いの悪い私には、ストレスフリーの理想的な正月を送っています。

Fully enjoying the quiet New Year, with no-one to bother us with visits due to Covid.  After the 'Big Clean', which is a must in Japan at the end of December, I am enjoying the unusually clean state of the house inside and out.  This is particularly rewarding since the cleaning activity usually takes place in the freezing cold wind at year-end.



この寒いなか、一昨年の秋に植えた遅咲きの菊が咲いています。本来なら11月に咲く品種ですが、オレンジ苗の日陰になって育成が悪く、今になって咲き始めました。黒味を帯びた赤い花は珍しいと思います。
This late-flowering variety of chrysanthemum has just started to bloom.


最近の寒さで野鳥はエサが少ないのか、数個の田口早生が齧られています。
The recent cold spell and lack of food seem to have been the cause of wild birds feeding on my tangerines.


被害を受けた実の近くには野鳥のフンが掛かっていて、大粒の種が混じっているのでヒヨドリに間違いないと思います。
Judging from the bird droppings containing large seeds, I think the birds were 'hiyodori' (Hysipetes amaurotis).

スズメは可愛いので、毎年晩秋から半年間エサ台を設置しています。遠くから見ていると、10羽くらい集まるとエサ台からはじき出される個体が2,3羽いるので、弱気のスズメ用に地面にも置いています。
The sparrow is my favourite and I leave bird seeds out for 6 months until it gets warm.  When many sparrows gather, some of them get pushed out, so I leave some food on the ground for the weaker ones.

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

散歩の途中で久しぶりに会った柴犬のハナちゃんと、弟のヤマト君。ハナちゃんは昔からの馴染みなのでタイガが喜んで近づいていったら、上から目線で唸りました。笑っちゃいますが、これはワンコによくある行動です。車、バイク、自転車などに乗せてもらって移動すると、地面から見上げているワンコに対して自分が偉くなった気分になるようです。
On our way home from the park, we met familiar faces: Hana and her brother Yamato.  Taiga was so happy to see Hana after a long time but when she approached Hana, she looked down on Taiga and growled as if to say 'Stay back, you low-class creature'.  I could not contain my laughter.

ハナちゃんはタイガより1歳上で現在9歳。タイガとは異なり、人やワンコに愛想を売らない性格です。
Hana is 1 year older than Taiga, at 9.

ヤマトは2歳台。子犬の頃はいつも私に飛びついて来ていたのに、今ではすっかり落ち着いています。
Yamato is now 2 years old, and much quieter than when he was a puppy.

2022年1月1日土曜日

公園で(12月31日) At the park (Dec 31st)

 公園入口の草地で、柴犬のカリー君に会いました。穏やかな性格の子ですが、すっかり大人の顔に成長しています。

When we arrived at the park, we saw Curry, a male Shiba Inu.  As a fully grown male, he no longer has a puppy face, although he remains a very mild-mannered dog.


そこへ、ケアンテリアのチャンプが到着。
There arrived Champ, a male Cairn Terrier.
チャンプとは、現在工事中の場所が草地だった数年前からの付き合いなので、いつ会ってもその頃の思い出がよみがえります。
They have known each other since they were puppies - they used to play together every evening in the field that is currently under construction (they are building an underground reservoir).


林を通って公園の上のほうへ向います。向こうのベンチにはトイプードルのウニ君がいました。
After that, we walked through the woods to go up to the upper part of the park.  We could see Uni, a male Toy Poodle at the bench in the distance.
ウニ君も例の草地以来の知り合い。内気なウニ君ですが、子犬の頃に毎夕方、一緒に遊んだタイガとは今も仲良しです。
Uni is an extremely shy individual but he holds no reserve with Taiga, since they used to play every day in the field mentioned above.



公園上のほうへ移動すると、賑やかな集まりがありました。さっきのチャンプに加え、甲斐犬姉妹のヒナとセナ、さらにボーダーのカイ君がいました。
When we arrived at the upper part of the park, there was a noisy gathering of familiar faces: Champ, two Kaiken sisters (Hina and Sena), and male Border Collie named Kai.

ヒナは律儀な和犬のイメージぴったりの子で、例の草地にデビューした子犬の頃すでに4歳くらいだったタイガを「先輩」と認識しているようです。タイガと会うと、こうやって耳をぺったんこにして挨拶してくれます。タイガが偉そうな態度ですが。
Hina, the elder of the Kai sisters, is a typical Japanese dog who respects his/her elders.  When she started appearing at the aforementioned field as a baby, Taiga was already 4 years old.  Since then, Hina has always been respectful to Taiga.  She always greets Taiga with her ears flat.
ヒナはまるで子犬のように甘えています。
Hina looking like a puppy.

まだ1歳台のセナ以外は皆、例の草地以来の友達なので顔を合わせて嬉しそうです。
Apart from Sena, who has just become 1 year old, they are all old friends from the days of the field across the river.
ごちゃごちゃしながら大騒ぎ。

セナは本物の女の子なので、カイとチャンプに大人気です。
Sena, as the only intact girl, is popular with Kai and Champ.


この草地は他に人気が無かったので、少し自由に走らせました。
As there were no other park users in this field, we allowed the dogs to run free for a while.
みんな本当に楽しそうです。
They all look so happy.

ヒナとタイガの一対一。
Hina v.s. Taiga

ここでもヒナは耳を倒して遠慮気味。
Even now, Hina is respectful to Taiga.

2021年最後の黄金のしずく Last of Golden Drops of 2021

 タイガは2年くらい前から、チッコタレになりました。寝ている間に漏れるようです。特に寒い季節はホットカーペットの上で暖かく眠っている間に、該当する箇所のあたりの筋肉が緩むようです。毎日のことではないのでしばらくはガマンするのですが、そのうち独特の臭いが気になります。

今朝は実際にその「水滴」を目の当たりにしました。ホットカーペットのカバーはアクリル100%なので毛先に浮いたままです。ガラス戸ごしに朝日を浴びてキラキラ光っていました。

During cold months, when Taiga sleeps on the warm electric carpet, she sometimes becomes incontinent.  I came down to the living room this morning to find these droplets on the electric carpet cover.


The fact she had moved away from those drops probably meant that she knew what had happened - as a dog, she must be aware of the distinct smell.


公園へ行く前に汚れたカバーを洗濯機に放り込んで、ホットカーペットの上に消臭剤をスプレーしておきました。これで気持ちよく正月を迎えられます。
I put the offending carpet cover into the washing machine before leaving for the park, and sprayed the electric carpet with deodorant.   Now we can greet the New Year with fresh smelling carpet cover.