2025年7月3日木曜日

夕涼み Evening Breeze

 今日も非常に蒸し暑い日でしたが、夕方の公園では涼しい風が吹いていて、住宅街とは別世界でした。びっしり生えた瑞々しいイネ科の草が長過ぎない程度で冷却効果があり、座り込むともう立ち上がれなくなるほど心地よかったです。

We had another extremely muggy day.  However, when we arrived at the park for our evening walk, there was cool breeze, and it was an entirely different world from residential areas.  The verdant grass was adding to the cooling effect of the evening breeze.  Once we sat down on the grass, we could not get up again.



タイガも満足顔です。
Taiga was buried among the grass, looking totally satisfied.

サラダバーの始まり。
She was soon at the salad bar.



誰も来ない草地で、頭の中が空っぽ状態でずーっと座っていました。
We had the field to ourselves, so we stayed sat in the grass until dusk, with my head completely empty.

ブラックベリーの記録 Blackberry Sunburn - just for the record

 先日 原因究明した完熟ブラックベリーの汚損果に関して動画を作り、記録として残します。ちなみに、ナレーションの声は AI で生成しました。

Having learned the cause of the damages on ripe blackberries, I made a video just to keep record.  The voiceover was generated by using 'speechma' AI.  The free editing software I use, 'Davinci Resolve 20', does have a voice generator, but it would take up a lot of space on my PC, so I opted for speechma.

2025年7月2日水曜日

コーネリアンチェリーなど Cornelian cherries etc

 今朝の水やり時にふと見たら、今年の春に買ったばかりのコーネリアンチェリー「パイオニア」にコガネがついていました。しかも、最近伸びてきた新梢の葉っぱを齧ったようです。

When I was watering the plants this morning, I noticed a beetle (Mimela splendens) on the Pioneer cornelian cherry plant that I bought this spring.  The bug had been eating the fresh leaves of the new shoots.


今いる右側の枝の葉は、これから齧るところ?
The bug was about to start eating the leaves of the new shoot on the right?

左側の枝は右の枝に少し遅れて出てきたので、より新鮮な葉っぱ。こちらがボロボロになっています。即、コガネを ’容赦ない方法' で取り除きました。
It had already done the damage on the left branch.  This branch came out after the one on the right, therefore, the leaves were fresher and softer.  I immediately removed the bug in a 'merciless' way.

こちらのカザンラクは、春に出た葉っぱばかりで、夏の新梢がないので無事でした。
This is Kazanlak that I bought in Spring last year.  It has no summer new shoots, so the plant was untouched by the beetle.

それにしても、翌年用の蕾が出始める気配がない。夏の終わりまでには出るそうですが、せっかちな私は、その前、いつどんな形状のぷっくりが有れば秋までに蕾として立ち上がってくるのか、知りたい!
Am I going to get flower buds for next year or not?  I am told that, if the plant is to get flower buds, I should be seeing them by the end of summer.  I am too impatient to wait until then.  So, I stare at the base of leaves every day to see if I can find anything that resembles round heads of flower buds.


無点オニユリの大鉢のほうも咲き始めました。門の階段のところへ乗り出してきていたので、横を通るたびに花粉が服につきました。仕方なく蒸し暑いなか、支柱を立てて束ねました。
The spotless tiger lilies in a larger pot have started to flower.  The plants were leaning heavily over the steps at the gate, and every time I passed, I had to be careful not to get the pollen on my clothes.  So, in this sweltering heat, I put up supports and made a bundle of the lilies.


こちらは2本だけの鉢。今年は異様に背が高くなってしまいました。
These two plants in a smaller pot have been moved next to the porch door.  They are looking unusually lanky.


夕方散歩で城北公園へ向かう途中、近所のシンちゃんに会えました。タイガを見つけてジャンプしてから走り寄って来たのが可愛かったのですが、私のカメラが間に合いませんでした。
On our way to the Johoku Park for our evening walk, we met Shin, a rescued dog in our neighbourhood.  When he spotted Taiga at a distance, he jumped with joy before running towards us.  I was too slow to catch that with my camera.

タイガばあちゃんの臭いを嗅ごうとして、
Shin tried to take a sniff at Taiga who is a few times older than him.

「若造が!」と言わんばかりにフェイントをかけられました。
Taiga moved aside as if to say "Not in million years, young man".

「ま、いいか」
"Well, I tried."

暑さ対策として、シンちゃんの首には保冷剤が巻かれていました。
Shin was wearing a cooling pack around his neck, due to the hot weather.

夕方の公園ではアガパンサスが満開。
In the park, agapanthus plants were in full bloom.

沢山咲いていると綺麗です。
When you have large clusters like these, they do look attractive.


ノカンゾウも咲いていて、ああ、夏だ。
Orange daylilies were also in bloom - another flower associated with mid-summer.

2025年7月1日火曜日

夕方散歩 Evening walk

 いつも行く八百屋さんで近江新生姜が今日の目玉商品で安くなっていたので、買って来てさっそくガリを作りました。2塊入りのパックを全部使ったら、ザワークラウトが入っていた大瓶にちょうど良い具合でした。使った調味料は米酢と砂糖だけです。冷蔵庫で保存して、いろんなものに利用します。

At the green grocer's that I frequent, newly harvested white ginger was on the shelf as today's offer.  It is the cultivar used for making pickled ginger slices that are put as a condiment to sushi.  In fact, it has many other uses in Japanese food life, so it is a useful item to keep in the fridge.  The pack contained two large lumps of ginger, and they were just the right amount to fill the large jar that used to contain sauerkraut.  Making the ginger pickles is simple: peel and slice the ginger roots, prepare solution with rice vinegar and sugar, cook the slices for a few minutes until the slices are supple (this is when the solution turns pink), cool and store in the fridge.



午後4時頃から暗い雲が立ち込めて時々雷がなっていました。夕立がくるのかと思って待っていたけど降らないので、5時半に散歩に出発。城北公園とは逆方向に石神井川沿いを歩きます。地元のボランティアさんたちが運営している花壇。ここだけはタイガがオシッコしないよう、速足で通り過ぎます。
The sky became overcast after 4 p.m. and I could hear thunders from time to time.  I expected a shower, but it never came.  So, we left for our evening walk at 5:30 p.m.  We walked along the river in the opposite direction to the usual Johoku Park.  When we came to the flower bed that was managed by local volunteers, we passed by quickly, so that Taiga would not stop to relieve herself.

向こうから初めてみるマルチーズの子がやってきました。最初はタイガに近づきたくて飼い主さんを引っ張ってきましたが、
A new face approached us - a very pretty Maltese.  He pulled his owner with all his strength in order to come closer to Taiga. 

タイガを目の前にすると、突然豹変して唸りだしました。私が手を差し出したら体を押し付けてきました。普通はその段階から安心してタイガに近づき始めるのですが、この子はタイガに対しては終始唸りっぱなしでした。でも、スチル画像を開いてみるとスマイル顔に写っているので、飼い主さんと大笑いしました。
However, the moment he came face to face with Taiga, he started to growl and bark at her.  I stretched out my hand so that he could smell Taiga on me, and he pressed himself against me.  Normally, the new dog would feel reassured about greeting Taiga at this stage, but not this one.  He kept growling at Taiga all the time.  Nevertheless, when I opened the still photos on my phone, he looked smiling in every one of them.  His dad and I had a good laugh.

更に川沿いを歩いていると、涼し気な垣根が見えてきました。ああ今年もこの花の季節がきたか、蒸し暑くなるぞ、という気持ちです。
We walked on and came to a house with beautiful blue flowers, which made me say to myself, 'Ah, it is that time of the year again, when the weather turns deadly hot and humid'.
ルリマツリです。
Plumbago auriculata



ずっと雷がなっているので先を急ぎ、地蔵さんの場所を目指します。
We kept hearing the thunder, so we hurried on towards the jizo-san (stone statue).

着きました。梅雨の季節のせいか、右の地蔵さんと左の不動明王像のそれぞれに傘がさされています。
Here we are.  Probably due to the rainy season, both of the stone statue has an umbrella over it.  

地蔵さん。
Jizo-san

不動明王の横には、うちにある赤花のリーガーベゴニアと似た鉢植えが置いてありました。
The master of this place (originally, this corner was created for him a few hundred years ago, and the little jizo-san is a later addition).  Next to him, I saw a pot of Rieger begonia similar to the one I have at home.  Nice.

いつもの折り返し地点目指して更に歩きました。
We moved on to get to the turning point where we head home.

始めて気づいたのですが、ヤマボウシのウルフアイの大きな木がありました。家の2階まで届いています。
I noticed this tree for the first time - a large dogwood cultivar called 'Wolf Eyes'.

秋には斑入りの白い部分が赤くなると聞いています。覚えていたらまた見に来たいです。
I hear that the white rims turn red in autumn.  If I still remember about this tree in autumn, I would like to come back.

2025年6月30日月曜日

近所の子犬 New puppy on the block

 朝散歩の帰りにコンビニの横を通りがかったら声を掛けられました。ご近所の方で、最近ワンコを迎えたそうです。生後10か月のラビイちゃん。保護された子で、犬種はラブラドゥードルだそうです。うーん、私にはテリアミックスに見えますが。。。

On our way home from the park, we passed by the side of a convenience store, when a voice stopped me.  It was someone in my neighbourhood, and she told me that they had adopted a rescued dog recently - a 10-months old Labradoodle.  To me, she looks like a terrier mix.

タイガばあちゃんは、おこちゃまにはすっかり不愛想になってしまいました。ラビイちゃんが敬意を払って近づいてきたのに、さらっと挨拶をしたあとはもう無関心。ちょっと失礼じゃないの?と思いますが、ワンコを無理に仲良くさせることはできません。

As Taiga got old, she lost interest in meeting new puppies.  This puppy approached Taiga showing respect, but after a brief greeting with the puppy, Taiga's mind wandered away.  It is sad but I cannot force her to be buddies with new faces.


で、犬種に関してなのですが、ラブラドールの特徴のずんぐりむっくりなところは納得いきます。脚は短く、足の形をみるとラブの水かき付きのような外観もあります。でも、この毛並みはプードルには見えないです。
Regarding the breed, she has a stocky stature like a Labrador, with short legs and feet looking like webbed feet.  However, her coat does not look like from a Poodle.  

しいて言えば、この短い尻尾がプードルっぽいのかなぁ。とにかく、性格が◎なので今後も会えることが楽しみです。
This short tail is the only thing resembling a Poodle.  At any rate, her personality is super friendly, and I am looking forward to seeing more of her in the future.

=================================

去年の秋に、日本棗の鉢に出ていたヒコバエを鉢上げしました。そのときの小さな鉢のままで4月23日にこの状態だったのが、今では白い根っこが土の上に顔を出し始めて、まるで白ミミズのように見えて引いてしまいました。この写真の右端のヒコバエを土から取り出したときは、失敗してほとんど根っこが着いていない状態で、育ち方も他の2本に遅れて「しんがり」でした。
In autumn last year, I dug up the suckers of the Japanese jujube plant and planted them in small pots.  The suckers remained in their tiny pots, as shown in this photo of April 23rd.  Recently, I noticed white roots coming out of the soil, looking like white worms, which grossed me out.  Even the 'runt' on the right, which hardly had any roots at the time because I botched the digging job, was now showing white roots.

初夏になりどの苗も良く育ち、白根のはみ出し方はどう見ても今度の落葉期まで待てないような氾濫状態だったので、猛暑のさなかにも拘わらず今日 鉢増ししました。以前の鉢はダメモトで有り合わせの鉢でしたが、今度のはお揃いにしました。植え替えてみると、どれがかつての「しんがり」だったのか見分けがつかないほどどれも良く育っていました。
They grew fast in the heat of recent weeks.  I felt that delaying repotting until winter would do more harm than repotting now at the height of summer.  So, I did it today.  Previously, I used old small pots thinking that it might not work.  Today, I used new ones purchased for the purpose.  After replanting, I cannot tell which was the 'runt' - they look equally well grown.

どの苗にも幼果がつき始めています。以下の写真は、左の苗から順に。
Each plant has young fruits.  The following photos are of the plants from left to right.




今年の1月下旬に挿し木した枝はもう諦めていましたが、今日 処分しようと黒いビニールポットから出してみたら、
The jujube cuttings from late January this year were looking hopeless the last time I checked.  After replanting the above 3 suckers, I was going to get rid of the cuttings.  However, when I took them out of the black pot,

もしかして、根っこ?
there seemed to be roots.

5か月かかってやっと発根が始まったようです。ただし、2本のうち1本だけのようで、このポットの裏側には未だ根っこが見当たりません。もう少し待ってから、その時点でどうあれ植え付けようと思います。これで、うちはナツメ苗だらけになります。
After 5 months, at last!  However, only one of the two cuttings seems to have rooted, since I do not see any roots on the other side of the pot.  I will wait for a little longer before replanting.  I now have too many jujube plants in my tiny space.