2022年3月24日木曜日

桜開花 Cherry blossoms starting to bloom

今週の始めから桜がチラホラ咲き始めています。昨日は雪が降るほどの寒い日でしたが、それを底にこれから暖かくなるようなので、2,3日後にはもっと咲き進むでしょう。

The cherry trees started to flower a few days ago but the cold weather has been holding them back - we even had snow in Tokyo yesterday.  However, the weather is turning around and cherry blossoms should be coming out in full force soon.


ピクニックランチをする人たちもまばらで、テーブルは余裕で空いています。






ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

彩の姫も咲き始めました。ここに植わっていたアンズのサニーコットは過去5,6年、1個も生らず、そのかわり高接ぎしたスモモがよく生っていました。アンズは元々ドライフルーツにしたくて植えたものの、乾燥する前にカビが生えるので諦めました。生果としての利用はほんの少しあれば十分なので、今年の正月に彩の姫と交代させました。緑色のテープがある枝はアンズの高接ぎです。他に、去年の秋にマーキュリーに高接ぎした枝は活着が確認できているので、種の保存は確実。

Plum 'Saino-hime' also starting to flower - although with not so many flower buds.  In this spot, there used to be an apricot tree but I feel I have not much demand for apricots, so I grafted apricot twigs on Saino-hime and Mercury.


去年10号鉢で豊作だったエレファントハートは、味がとても気に入ったので地植えにしました(サマーエンジェルと交代)。去年の秋の時点ですでに根詰まりから、あと1年ももたないくらい衰弱して細枝には縦皺が入っていたので、越冬できるかさえ不安でした。今はすっかり元気回復で、蕾がゴツゴツに出ています。この品種は味が良いだけでなく、離核なのも気に入っています。今月末にはスモモ苗2本が届く予定ですが、うち1本はエレファントハートの早生版のような品種で、赤肉、離核のハニーハートです。

The variety from the US, 'Elephant Heart' with countless flower buds.  This plant produced a lot of delicious fruits last year.  However, the tree was too vigorous for growing in a pot and nearly died by winter.  So, I planted it in the garden and it has made a remarkable recovery.



私がエレファントハート苗に夢中になっていたら、玄関ドア前に座っていたタイガがそろーり近づいてきました。

As I was absorbed with Elephant Heart, Taiga came closer wanting attention.



名前を呼んだら、このマヌケ顔。眉毛のように見えるのはシワで、決して私が写真に手を加えたわけではありません。

When I called her name, she gave me this goofy face.  I assure you that I never interfered with the photo - no drawing of eyebrows.


今年はキンカンの色づきが遅かったです。最近やっと全面的に黄色になりました。これはニンポウ系の種の入る品種で大粒です。もう1本の去年が2年目のプチマルは4個しかならなかったので、まだ青いうちに食べてしまいましたが、何と甘かった。昔流通していたプチマル苗とは別品種かと思うほど優秀です。

Cumquat fruits ripening at last.


同じく2階バルコニーに置いてある星タンゴールは、去年は裏年だったので1個しかなりませんでした。今年は生り年なので、もう蕾が大きくなっています。

'Hoshi Tangor' flower buds, and the only fruit from last year.


これがその貴重な1個。

The precious single fruit.


2022年3月20日日曜日

スモモの花他 Plum blossoms etc

 スモモのマーキュリーが咲き始めました。とは言っても、今年は花数が少ないです。その原因は、たぶん、地植えのモロの樹勢が今までになく強くなって、マーキュリーに覆いかぶさるように日光を遮っていたから。モロの収穫がちょうど終わったので、枝を思い切って減らしました。これで来年用の花芽分化が夏におこるはずです。

Plum, Mercury, just starting to flower.  The plant fruited for the first time last year but the fruits were not so remarkable.  I hope they will improve with time.


先日から咲いているクリローの花はもうピークを過ぎましたが、遅れて咲いたこの花の色が濃いのでよく見たら、ヤフオクで落札したときの写真の色に近いものになっていました。
The Christmas rose is past its peak in flowering.  However, this late flower turned out to be just like the one in the photo when I bought it at an auction on the internet.  The colour of the actual plant that arrived was much paler and I was greatly disappointed, but now I know that it is possible to have red flowers with this plant.
これこそ、雲間草を連想して私が入札した花の色です。


こちらはお隣の庭のツバキ(写真掲載の了解は得ています)。毎年きれいな花を咲かせるので楽しみにしています。
The camellia tree in my next door neighbour's garden.  Due to the sloping geography in this area, the top of the tree comes up to my eye level and I have the full view of the flowers every spring.

2022年3月19日土曜日

公園で At the park

 今日の午前中はとても良い天気で暖かかったので、公園ではコブシが満開になっていました。山で自生しているのとは違い、街中のコブシは花柄が大きくてモクレンのように豪華に見えます。

It was very sunny and warm this morning and the Magnolia kobus in the park was in full bloom.



早くサクラの花もこうやってアップで撮りたいものです。
Soon, I hope to take photos of cherry blossoms up close like this.

私がコブシの花に見とれている間、タイガをつないでおきました。そうでもしないと、カメラを手に持つ私をあちこちへ引っ張ろうとするので全然写真が撮れません。
While I was looking at the Magnolia kobus flowers, Taiga was tied to the railing.  Otherwise, she pulls me left and right while I try to take photos of plants.


いつものように四中横の草地を通って帰ろうとしたら、巨大なシャボン玉が飛んできました。
As we were passing through a field on our way home, a huge bubble floated near us - a grandpa with a baby on his knees also looking at it.
今のシャボン玉液って、ずいぶんと長持ちするのですね。風にのって長々飛んでいます。
It lasted and travelled a long way thanks to the breeze.

そのシャボン玉を飛ばしている家族のほうへ近づくと、超フレンドリーなモコモコのわんこが寄ってきました。13歳になるマロン君だそうです。タイガのことは敬遠気味でも、
When I approached the young family making those bubbles, a super-friendly pooch rushed towards me.  A 13-year old, male Toy Poodle named Marron, loves people although not keen on other dogs.

人が大好きだそうで、私に無言でスリスリ。カワイイ!タイガにこんなふうにされたことありません。
Without uttering a sound, he snuggled up to me.  I have never had such a warm greeting from Taiga all these years, so I was very moved.
What a sweet creature!

さっきの立派なシャボン玉を再現していただきたくて、お願いしたら快く引き受けてもらえました。生憎さっきまでの風がピタっと止んで不利な条件でしたが、低空飛行でも大きなシャボン玉が実現しました。
Anyway, when I requested for more bubbles, the young mother readily obliged.  Unfortunately, the breeze had stopped completely but she did her best and the bubbles flew at low levels.


大きなループのようなものから上手く飛び出します。(ご家族のお子さんが写っていますが、ブログ掲載の許可を頂いています。)
シャボン玉を眺めると、ほのぼのします。
I love watching these bubbles, probably because they take me back to my childhood days.  Thanks to the kindness of this young family, I enjoyed some innocent moments.
しばし楽しいときを過ごさせていただきました。有難うございます。

うずまきパン Swirl Bread

 春をイメージして渦巻パンを作りました。最初は抹茶を使って緑と白にしようかとも思ったのですが、抹茶入りのパンやケーキは激マズなので、ほんのり甘い生地になる紫芋パウダーにしました。ポツポツのものはクランベリーで、全体として甘酸っぱいパンに仕上がりました。

I made a round swirl bread with purple sweet potato powder and dried cranberries.  The result was a mildly sweet (from the potato powder) and sour (cranberries) bread.  


2022年3月18日金曜日

公園で At the park

 公園に着くと、初めて見る真っ白なシュナウザーの子が近づいてきました。10歳の女の子だそうで、タイガは初対面でズカズカ近づいて来られても、まるで年上の相手にガマンしているかのようでした。

A snow-white Schnauzer approached us when we arrived at the park.  She is a 10-year old female and, as if Taiga knew that the Schnauzer was her senior, she put up with her manner when she tried sniff her scent.



しばらく歩いているうちに会った初対面の柴犬。7歳半の女の子で名前はアキちゃん。
As we walked further, we met another new face, a female Shiba Inu, aged 7 1/2 years old, named Aki.  
飼い主さんご夫婦は私くらいの年代で、アキちゃんを目に入れても痛くないほど可愛がっているのが伝わってきました。
Her mom and dad are of my generation, and I could see that they absolutely dote on her.
一人っ子の顔をしています。
The face of a single child in the family.

コブシが咲き始めています。
Magnolia kobus starting to bloom.  The real magnolia starts flowering much later in April.

カメラに向かってポーズを取りたくないタイガは、ちょうど近づいてきたミニチュアダックスに注目しているフリ。
Taiga does not want to pose for the camera and pretends to be interested in the dog approaching us.

ダックスの飼い主さんに愛嬌を売ってカメラを避けています。
Taiga welcomes the distraction.


_______________________

散歩で良く通る道で見かけた見事なボケの花。(写真を撮る前にお家の方の了解を得ています。)私のカメラでは伝わりませんが、花柄が非常に大きくて豪華です。たぶん盆栽でよく使われる「黒潮」という品種だと思いますが、こんなに大きな花のは見たことありません。
Japanese quince tree in full bloom (this belongs to a house we pass on our daily walk and I got the owner's permission to take photos).  I think this is a variety called 'Kuroshio' but never have I seen such large flowers - absolutely stunning.
陽の光を浴びて花びらがツヤツヤ輝いています。

温かい日が続いているのでマグカップにコーヒーを入れて庭の果樹を眺めながら飲むのが楽しいです。タイガはいつもは玄関ドア前のタイルの上で座るのですが、今日はコーヒーを飲む私のすぐ横へきて何故か石の上にぎこちなく座っていました。この表情はちょっと子犬の頃を思い出させる顔です。

As the weather is warm, I often take a mug of coffee outside.  As I sat drinking the coffee, looking at my fruit trees, Taiga came closer and sat down in an awkward way.  When she has this expression on her face, it reminds me of her puppy days.

2022年3月14日月曜日

ブラッドオレンジのタルト Blood Orange Tart

去年はブラッドオレンジのモロが成り年でした。おかげで今年の1月下旬から今まで毎日ジュースを楽しんできましたが、もうそろそろ終わりなので記念にタルトを作りました。モロ、最高です。 

The Moro tree had a bumper year last growing season and I have been enjoying the result of it since late January this year.  As a tribute to the Moro plant, I have made an orange tart.