公園入口の草地で、柴犬のカリー君に会いました。穏やかな性格の子ですが、すっかり大人の顔に成長しています。
When we arrived at the park, we saw Curry, a male Shiba Inu. As a fully grown male, he no longer has a puppy face, although he remains a very mild-mannered dog.
みんな本当に楽しそうです。
公園入口の草地で、柴犬のカリー君に会いました。穏やかな性格の子ですが、すっかり大人の顔に成長しています。
When we arrived at the park, we saw Curry, a male Shiba Inu. As a fully grown male, he no longer has a puppy face, although he remains a very mild-mannered dog.
タイガは2年くらい前から、チッコタレになりました。寝ている間に漏れるようです。特に寒い季節はホットカーペットの上で暖かく眠っている間に、該当する箇所のあたりの筋肉が緩むようです。毎日のことではないのでしばらくはガマンするのですが、そのうち独特の臭いが気になります。
今朝は実際にその「水滴」を目の当たりにしました。ホットカーペットのカバーはアクリル100%なので毛先に浮いたままです。ガラス戸ごしに朝日を浴びてキラキラ光っていました。
During cold months, when Taiga sleeps on the warm electric carpet, she sometimes becomes incontinent. I came down to the living room this morning to find these droplets on the electric carpet cover.
夏に冷凍保存したローガンベリーがまだ沢山残っているので、ベークトチーズケーキを作ってみました。ローガンベリーのツルは来年用に数本、元気に育っています。
I made a baked cheesecake with home-grown Loganberries which I had preserved as frozen. The cheesecake tastes just like a regular raspberry cheesecake.
ドッグランへ向かう途中、売店のある広場で秋田犬をみかけました。灰色の虎柄です。名前は「ポン」君、10歳だそうです。
Just before reaching the dog park, we saw a new face - 10-year old, male Akita Inu, named 'Pon'.
シンプルなツリーケーキを作りました。ケーキの真ん中を円錐状にくり抜いて逆さに立て、抹茶でツリーに見立ててあります。くり抜いた箇所には果物が詰まっています。白いクリームは、クリームチーズと生クリームを混ぜたものなので、バタークリームほどには胃にもたれません。
I made a tree cake, covered with cream cheese frosting. The centre of the sponge is carved out and filled with fruits. The cone-shaped part which was carved out is used to look like a tree, coloured with matcha powder.
昨日に続いて風のない晴天の日。城北中央公園からの帰りに茂呂山公園に上ってみました。写真ではまるで夕方のような陽ざしですが、朝です。
Another sunny day without cold winds. On our way home from Johoku Park, we walked up the Moroyama Park.
落葉樹はほぼ葉っぱがなくなっています。