ラズベリーのジョーンスクワイアの秋果が熟し始めました。二季成り品種で、私は夏果のほうが大きくて、風味はふんわりしているので好みです。対して、秋果は酸っぱいです。そのうち野鳥が見つけて食べるでしょう。
Joan Squire raspberry's autumn fruits have started to ripen. This cultivar produces berries twice a year, and I prefer the summer berries since they are larger and taste mild and sweet. In contrast, the autumn berries are sour with little flavour, so I leave them for the wild birds.
===============================
夕方散歩で公園へ向かう途中、シェルティーのエマちゃんに会えました。数か月前に保護団体を通じて迎えた子で、年齢は4歳。初めて会ったときの不安そうな表情は完全に消えていて、今では家の中で女王様しているようです。
On our way to the Johoku Park for the evening walk, we ran into Emma, a 4 years old, female Shelty who was adopted by the current owners several months ago. When she first arrived, she looked a little anxious but now there is no such anxiety in her eyes. Now she behaves like a diva in her new home.
タイガと堂々と挨拶。
Greeting Taiga with a confident air.
エマちゃんはオッドアイ。この写真では左目がまるでケガでもしているかのようですが、単に写真写りのせいです。
She has odd eyes. In this photo, her left eye looks injured, but it is only due to photography.
タイガもエマちゃんも未だ「大」の用をたしていないので、気が散らないよう別々の方角に歩き始めました。区民農園の横を通ると、猛暑が落ち着いて作物が元気を取り戻したかのようでした。
Neither Emma nor Taiga had finished the 'big' business. So that they could concentrate on their needs, we decided to walk in separate directions. When we passed by the vegetable plot used by Nerima Ward residents, the plants looked recovering from the heat wave.
この青シソの株は、高さ180cmほどに伸びています。うちは毎年 庭のどこかで勝手に青シソが生えてくるのですが、花が咲いてもうとっくに終わっています。
This bush of green 'shiso' (a type of herb) has grown to about 180cm - the leaves must be tough now. In my place, I get green shiso growing naturally every summer, and it has long finished for this year after flowering.
公園に向かって歩いているうちに偶然またエマちゃんと会ったので、一緒に歩き始めました。公園に着くと、初めて見るペキニーズの男の子がいました。名前はテン君で、1歳7か月。
On our way to the Park, we ran into Emma again, so we started walking together. On arrival at the Park, we met a new face: a male Pekingese, named Ten, aged one year and 7 months.とても懐こい子で、初対面のエマちゃんやタイガと落ち着いて挨拶したあとは、私にスリスリ攻撃してきました。
Ten is a very friendly puppy. After greeting Emma and Taiga, he snuggled up to me and smothered me with kisses.
これがエマちゃんの黒い左目。ブルーの右目がいつも目立っているので、ちゃんと左目が見えるのはまれです。
This is Emma's left eye. Her blue eye catches onlookers' attention and it is rare to see her dark eye this close.
皆との挨拶が済むと、テン君は冷たい草の上で涼み始めました。
After warmly greeting us, Ten crouched on the cool grass and looked comfortable.
公園の上に登る途中の「窪地」と呼ばれる広場では、トウカエデの葉っぱが僅かに黄色くなっていました。もう9月中旬、黄葉の秋はすぐそこまで来ていると思うと、あっという間に今年が過ぎてしまいそうです。
In the field that is close to the top of the park, some of the deciduous trees were starting to turn yellow. That reminded us about the progress of the season. Soon, it will be the time for trees to turn into full autumn colours, which will take us closer to the end of this year. Time flies fast at my age.
うちのすぐ近所まで戻ると、6時2分前で西の空が暗いです。これからは秋雨が頻繁に降る時期のようです。
When we came close to our home, at 5:58 p.m., the sky was dark in the west with heavy clouds. It seems that we are now entering the season of autumn rains.