昨日は一日中 冷たい雨が降り、今朝見たらバルコニーに出してあったキーライムの枝先がクタっとなっていました。つい最近まで室内で越冬していたので、この急激な寒さはこたえたようです。
We had freezing rain all day yesterday. This morning, I was shocked to see the state of the citrus plants on the balcony. The ends of branches on the Key lime were looking sorry as if they were about to fall off. After spending the winter indoors, the plant was not ready for the sudden return of wintry weather.
幸い、床をみても蕾は落ちていないので、暖かくなれば開花が期待できます。
Luckily, the flower buds were still handing on the branches, so I am hoping to see flowers in a few weeks when it will be warmer.
キーライムの隣に置いてあるタヒチライムも同様に枝先が首を垂れていますが、やはり蕾は落ちていません。
4年前の春に買った矮性の「旭山」が今年も咲き始めました。去年の春に鉢増しした後も矮性のままなので管理しやすいです。
This is a dwarf cherry tree called "Asahiyama" which I bought in spring 4 years ago. I replanted it in a larger pot last spring, but it has remained compact, making it a lot easier for me to manage.
「関山」ほどの豪華さはないけど、そこそこ綺麗で場所をとらず、しかも放置でも樹姿がみだれないので世話要らずです。
The flowers are not as showy as the variety called "Kanzan" (my best favourite variety), but they are pretty enough. Moreover, the tree keeps its shape without my having to trim or train the branches.
The weather turned slightly warm in the afternoon, so we headed for the park. On the way, we stopped at this field where we can see the flowers of "dames violet". This field used to be a private vegetable farm but now it is open to the public.
何とも懐かしい顔にばったり。タイガの幼馴染、かつ同い年の子で、甲斐犬ミックスのコブ君。保護されて迎えられた当時はガリガリの子犬で超ビビリでしたが、タイガとは最初から仲良しでした。
We ran into a familiar face - Taiga's puppyhood friend. He was born in the same year, and he is a Kaiken mix. When he was adopted, he was a skinny puppy, terrified of anything and everything, except Taiga.