2023年9月30日土曜日

午後散歩 Afternoon walk

タイガの尿漏れ対策について試行錯誤しています。今は 一日に5回外に連れ出すと、漏れを防ぐことができると分かりました。朝6時シャープの外出で一日が始まって、正午、午後3時、夜の8時、そして真夜中の12時です。夜は最低でも7時間の連続睡眠時間を取るべきですが、足りない分はお昼ご飯後の昼寝で補っています。

午後の散歩で桜台6丁目の住宅街を歩いていたら、珍しい木が目にとまりました。

As a way to cope with Taiga's incontinence, I am experimenting with frequent walks.  Today started with a walk at 6 a.m., followed by walks at midday, and after 3 p.m., which will be followed by walks at 8 p.m., and the day will finish with a final walk at midnight - 5 times in a day.  So far, she has not had an accident yet.  

Ideally, I should get at least 7 hours' continuous sleep at night, but I supplement my sleep by having a nap after lunch.

During the afternoon walk, we walked through a residential area and saw an unusual tree.


何やらイチジクの実に似たものがぶら下がっています。
Some fruits (?) resembling figs were hanging from branches.

でも葉っぱを見るかぎり、ヘーゼルナッツのような堅果が生りそうな木です。
この家は建築家の人が自分で建てて住んでいるそうです。イギリスでも同じことが言われますが、建築家が自分用に建てた家は "ugly"。背後に写り込んでいる壁はコンクリートのうちっぱなし。未完成?、と思ってしまいますが、うちから江古田へ行く途中にもやはり建築家の家があり、コンクリ打ちっぱなしの箱のような家です。良く言えばこだわりを極めた家?同様に、他では見ないこの木も厳選した上で玄関前に植えたのでしょう。
But, looking at the leaves, one would think it was a nut-producing tree, such as hazelnuts.  I have never seen such a plant before.  The owner of this house must have deliberately chosen this for his personal satisfaction.  The house was built by an architect for himself.  
They say in England that houses built by architects for their own use are always ugly.  I saw several such houses in England and they always had this bare concrete walls outside.  What is the significance?  Actually, there is another similar house in my district with the same bare concrete walls, with another architect living in it.


その先を行くとムベが絡まる塀がありました。
Nearby, a house with Stauntonia hexaphylla vine.

今年も順調に育っているようです。
Fruits are growing well.


さらに歩いて、今まで試したことのない方角へ行きました。私は方向音痴ですが、明るい昼間なら人通りがいくらかはあるので、迷ったら道を尋ねることができます。
We tried a new direction.  I am hopeless with directions but, at least walking during the daytime, I can hope to catch someone to ask for direction if necessary.

それにしても、日本てこんなに人通りの少ない国だっけ、と思うほどガランとした土曜の午後の道。
The road was deserted - a testament to population shrinking?  I cannot believe this is Saturday afternoon in autumn.

見たことない寺を発見。
A temple.

練馬区で見かける寺はどれも広大な敷地を有しています。本当に広い! 子供の頃、田舎で見た寺とは別世界です。
I am always amazed to see what vast land temples in Nerima-ku have.  Those I used to see in my native prefecture were so small-scale.

神社仏閣は犬お断りなので、タイガは入口にたたずむだけ。
Dogs are usually not allowed to step into the grounds of temples and shrines in Japan, so Taiga just stood in front of the gate.

ここが正面のようです。なんだか料亭のような雰囲気。
It looks more like an exclusive Japanese restaurant rather than a temple.

帰りは石神井川沿いの歩道を通りました。黄花のオシロイバナが甘い匂いを放っていました。
We went down the hill to the riverside walkway.  "Four o'clock" flowers with yellow petals were still in bloom.

黄色のはあまり見かけないですが、よく見ると結構綺麗です。
Yellow flower version is not common but, close up, they are so pretty.

2023年9月29日金曜日

公園で At the park

 今日は城北中央公園からの帰りに、茂呂山公園に上ってみました。蒸し暑くて坂道がきついです。

After walking through the Johoku Central Park, we visited Moroyama Park on our way home.  The slope was quite steep on a humid morning like this.


坂の途中で寄り道。松の木と和犬が渋い。茂呂山公園のサイズは小さな山城・砦が築けるような規模なので、ここに来るたび「荒城の月」を勝手に連想してしまいます。
We had a small rest.  The combination of a Japanese dog and a pine tree is profound - the world of "wabi-sabi".


上に到達すると、今日は公園整備の作業があるようなので留まらずに帰ることにしました。
When we reached the top of the hill, I saw that they were doing some work today.  So, we did not stay long and headed down.


タイガが歩けるうちにたくさん写真を撮っておこうと思う今日この頃です。
I want to take as many pictures as possible while Taiga has the use of her legs.


下の草地に降りると、トイプードルのウニ君とばったり。
When we got back to the field outside of the Moroyama Park, we ran into Uni, a male Toy Poodle.

昔はいま工事中の草地で毎日一緒に遊んでいたので、大人になったいまも仲良しです。久ぶりなのでお互い本当に嬉しそう。
They grew up together and used to play everyday in the field where they are currently carrying out construction work.  They were really excited to see each other after a long time.


2023年9月28日木曜日

公園で At the park

 四中横の草地のフヨウが綺麗でした。寝坊して家を出たので、開花から時間が経っていてピンクの色が濃いです。

I got up late and the Hibiscus mutabilis flowers in the park were already in pink - when the flower first opens in early morning, it is white and becomes deep pink by midday.


ボーダーのシェリー君、フリスビー遊びが一段落して休憩中。
Shelly, a male Border Collie, was resting in between sessions.

タイガが近づくと、フリスビーを取られないよう身構え始めました。唇の端が持ち上がっています。10歳のタイガはとっくにおもちゃ・スポーツ関係には興味をなくしていますが。
As Taiga approached, he became alert lest Taiga was interested in taking the frisbee for herself - the corner of his mouth!

林の中を通って上のほうへ向かいます。
We walked through the woodland to go up.

久しぶりに眺める工事現場。洪水対策として地中に受け入れ用の貯水池(?)を建設中です。
A view of the construction site where they are building a huge underground tank which would take in excess water in times of severe flooding.

全ての工事が終わった暁には、また元通りの草地になるはずです。草地だった頃がちょうどタイガの成長期で、毎夕方いろんな子たちと(放し飼いで)のびのび遊ばせていました。
When all this work is over, the place will become a grassland once more.  We used to let dogs play in this vast field.  Taiga was 4 1/2 years old when the work started, so it has already been more than 5 years.

工事の完成までには、原計画によると15年ほどかかるのですが、コロナの時期には完全に作業ストップだったので、実際にはもっとかかるでしょう。その頃にはタイガはもちろん、私も生きているやら。。。。(しかし、うちの家系の女たちは驚異的に長生きするので私はいるかも)
The original plan was to spend 15 years for the whole construction.  However, the pandemic caused a total halt for about 2 years.  Thus, by the time the place is restored to grassland, Taiga will not be there.  Even I may not be there to see it.

ここは古代家のある林で、晩秋には紅葉が綺麗です。

珍しい子が通りかかりました。レオンベルガーの3歳の男の子だそうです。
A very unusual sight - a Leonberger passing by.

私は大型犬が好きなので、小さい子のほうについてはうっかり尋ねるのを忘れてしまいました。耳の形からすると、バセンジー? 
The smaller one might be a Basenji?


今朝はたくさん歩いたので、満足そうなタイガでした。今日も私に付き合ってくれて有難うね。
When we got home, Taiga looked very content having had a long walk.  I should be grateful to her for keeping me fit, by making me go out for a walk out of necessity.


2023年9月27日水曜日

公園で At the park

 タイガの尿漏れ対策として、散歩の回数を増やしています。「漏れ」という言葉のとおり、自分では気づいていないことがあるようで、散歩の催促をすることなく床がぬれていることがあります。

今日は午後3時過ぎに「柿の木広場」へ向かいました。貸し切り状態だったので、こっそりリードを離しました。

Taiga has become "incontinent".  It may be due to a combination of her age (10 years old) and the spaying operation she had when she was nearly 1 year old.  Whatever the cause, I have increased the frequency of walks, since the accident happens without her being aware, it seems.  At any rate, she never comes to me asking for a walk.

Today, we went out after 3 p.m. to the Persimmon Park.  Luckily, we had the whole place to ourselves and I let her loose.



小の用をたしてすっきり。
Having relieved herself, she was eager to explore.


甘百目の実がけっこう落ちています。まだ完熟には早いので、熟す直前の整理落果かも。
There were lots of persimmon fruits on the ground.  Since they were half rotten, the tree probably shed its excess fruits just before the ripening season which is October.

タイガは尿漏れとは関係なく、若いときから散歩にでるとあちこちマーキングして回ります。再度すっきり。
Taiga has always enjoyed marking whenever out, quite independent of her recent incontinence.

走る?
Read to run?

まずは坂を逆さにズリ落ちてから、
She slid down the slope with her head first,

急に興奮して猛ダッシュ。
followed by a mad dash.





満足した?
Enough?


かえりしな、屋敷林の際に赤いベリーがたくさん生っている木がありました。
On our way home, I noticed an attractive tree with red berries.

クリスマスホリーではないけど、あー、うっかりしているうちに年末になりそう。
It is not the holly tree, but it has reminded me that the year-end is just around the corner.