今日の午前中はとても良い天気で暖かかったので、公園ではコブシが満開になっていました。山で自生しているのとは違い、街中のコブシは花柄が大きくてモクレンのように豪華に見えます。
It was very sunny and warm this morning and the Magnolia kobus in the park was in full bloom.
早くサクラの花もこうやってアップで撮りたいものです。
Soon, I hope to take photos of cherry blossoms up close like this.
私がコブシの花に見とれている間、タイガをつないでおきました。そうでもしないと、カメラを手に持つ私をあちこちへ引っ張ろうとするので全然写真が撮れません。
While I was looking at the Magnolia kobus flowers, Taiga was tied to the railing. Otherwise, she pulls me left and right while I try to take photos of plants.
いつものように四中横の草地を通って帰ろうとしたら、巨大なシャボン玉が飛んできました。
As we were passing through a field on our way home, a huge bubble floated near us - a grandpa with a baby on his knees also looking at it.
そのシャボン玉を飛ばしている家族のほうへ近づくと、超フレンドリーなモコモコのわんこが寄ってきました。13歳になるマロン君だそうです。タイガのことは敬遠気味でも、
今のシャボン玉液って、ずいぶんと長持ちするのですね。風にのって長々飛んでいます。
It lasted and travelled a long way thanks to the breeze.
When I approached the young family making those bubbles, a super-friendly pooch rushed towards me. A 13-year old, male Toy Poodle named Marron, loves people although not keen on other dogs.
人が大好きだそうで、私に無言でスリスリ。カワイイ!タイガにこんなふうにされたことありません。
Without uttering a sound, he snuggled up to me. I have never had such a warm greeting from Taiga all these years, so I was very moved.
What a sweet creature!
さっきの立派なシャボン玉を再現していただきたくて、お願いしたら快く引き受けてもらえました。生憎さっきまでの風がピタっと止んで不利な条件でしたが、低空飛行でも大きなシャボン玉が実現しました。
What a sweet creature!
Anyway, when I requested for more bubbles, the young mother readily obliged. Unfortunately, the breeze had stopped completely but she did her best and the bubbles flew at low levels.
大きなループのようなものから上手く飛び出します。(ご家族のお子さんが写っていますが、ブログ掲載の許可を頂いています。)
シャボン玉を眺めると、ほのぼのします。
シャボン玉を眺めると、ほのぼのします。