公園近くの事業所の花壇に綺麗な牡丹が咲いていました。色の濃淡が何とも言えず美しい。これは木の下のほうの花で、
In the flower bed of an office building near the Johoku Park, there is a peony plant which produces beautiful flowers every year. This is the wooden type of peony which is considered to be a class above the grass type.
上のほうには半開きの花と蕾があります。
In addition to the fully open flower at the bottom of the tree, there are two flower buds at the top, with one of them half open.
この段階では色が濃く、違った美しさ。
The colour of the half-open flower is much deeper.
駐車場として放置されている空き地の隅っこに咲いていた白花のタンポポ。園芸店で売られるピンクの品種は暑さに弱くて日本の夏に耐えられないけど、この白花は野良になっているので丈夫そう。
In the field that is used as a parking lot, there was a white dandelion flower. The pink variety that they sell in shops are not heat tolerant for Japanese summer, but this white one can survive like a weed.
個人的にはタンポポは黄色で花柄が大きいのが好みです。
Personally, I prefer the regular, yellow dandelions with large flowers.
この株のように、大きな花で花茎が短く地面のすぐ上で咲くのが理想。
Like this plant, with large flowers and short flower stems.民家の脇の良く手入れされている花壇。
There was a well-maintained flower bed next to a private house.
アセビの新芽が目立っています。こんなに赤い新芽のは見たことがない。
Japanese andromeda with new leaf buts - the red buds are quite ornamental.

花を確認。
This is a white flower variety (there is a pink version, too).
花と新芽の両方が楽しめます。
You can enjoy both the flowers and new leaves at the same time.
前に一度会ったことのあるトイプードルが通りかかりました。タイガよりもずっと年上の子ですが、小型犬なので動きが比較的 若々しいです。
We came across a Toy Poodle whom we had met before. He is much older than Taiga but, as a small breed, his movements are steady in spite of his age.
着ている洋服が何ともカワイイ。ペットの服をデザイン・製作する人って、技だけではなくよほど愛情もってやっているのがうかがえます。
His outfit is so sweet. People who design and make clothes for pets must not only have the skill but also lots of love for the creatures.
両方のポケットは、ちゃんと物が入るようになっている本物です。
The pockets at the back are for real and you could put something in.