今朝の早朝散歩は雨が降り出さないうちに済んだのでラッキーでした。帰宅した後は一日中シトシト降りの雨でした。
公園入口の草地で柴ミックスのサスケとばったり。
Met Sasuke, male Shiba-mix, when we arrived at the park.
サスケはタイガよりずっと年下なのに、会うといつも自分の優位性を示そうとします。今日は都合よくサスケのほうが高い位置にいてタイガが斜面の下側だったので、サスケはタイガの頭の上に自分の顔を乗せて挨拶。
Sasuke is younger than Taiga but always tries to show off his strength.
Today, he was standing on a higher ground and, therefore, at an advantage.
タイガは不利な体勢を直そうと、お互いの頭がくっついたままでサスケの横へ移動して同じ土俵に立ちました。サスケが前足をバタバタさせています。
Taiga moves to Sasuke's side to be on an equal footing.
サスケは脚長の大柄ですが、タイガは負けまいと一生懸命。
Taiga might be smaller but she is not going to give up easily.
その後ドッグランへ入りました。初めてみる珍しい犬種の子がいました。オランダ原産のコーイケルホンディエという猟犬だそうで、名前はクッキー君、1歳半。ぱっと見女の子かと思ったくらい優しい顔をしています。
In the dog park, we met Cookie, 1 1/2 year old male Kooikerhondje
コートは白と茶色がくっきりした綺麗な毛並みです。
Striking red and white coat
バーニーズのベルンちゃんが到着。
Bern, female Bernese Mountaing Dog, arrives.
クッキーは大きなベルンちゃんに戸惑った様子。
Cookie is taken aback by the size of Bern.
直ぐにベルンちゃんが優しい子だと分かったので追いかけっこが始まりました。
Soon, he realises that Bern is a gentle girl and they enjoyed a good chase.
クッキーは猟犬らしく走るのは余裕。
ベルンちゃんたちに注目して大騒ぎしていたら、いつの間にかサスケがランに到着していました。
Sasuke also arrives.
近寄って名前をよぶと「ン?」という顔で振り向きます。
また会えたね。
ジャックラッセルの「きょうだい」が到着。左のラフコートの子はムサシ君、7歳。右のスムースコートはラナちゃん6歳。どちらも懐っこい性格ですが、ボール命のふたりです。
Two Jack Russell Terriers arrive: Musashi, and Lana
そこへタイガの大の仲良しのエリちゃんが到着。タイガが子犬のときから遊んでもらっていて、今も会うたびに一生懸命相手をしてくれます。
Eri, Taiga's best friend, arrives.
She is a few years older than Taiga.
タイガがガン見で迎えます。
Taiga cannot wait to have a chase.
ベルンちゃんとサスケも挨拶に来ました。
Sasuke and Bern come to greet Eri.
エリちゃんはジャックきょうだいの飼い主さんに挨拶。
Eri greets the owner of the 2 Jack Russells.
Taiga follows her around.
ウズウズしていたタイガの耳がピンと立っています。
'At last, I've got you alone.'
追いかけっこ前の小競り合い。
本気で走り出しました。まずはエリちゃんが追いかけて、
今度はタイガが負う番。
一休み。
Take a rest?
エリちゃんは賢い子で必ず飼い主さんの元へ戻ります。タイガは夢中になるとどっかへ行ったまま、私も全然気に掛けないで他所の子らと遊びます。
Eri always comes back to her dad after playing.
タイガが獲物を狙っています。自分では草陰に隠れて奇襲攻撃の体勢に入っているつもりでしょう。
Taiga thinks she is hiding behind a bush, ready for an ambush.
視線の先にはまたしてもエリちゃん。シッポが上がっているので十分元気なようです。
The target is Eri, of course.
突然ダッシュ。
ゴールデンのムギちゃんが到着。今日は随分とカラフルな服装。
Mugi, female Golden Retriever, arrives.
「ムギちゃん!」と呼ぶとカメラ目線のサービス。
When I called her name, she gave me a smile.
でも本命はボールです。飼い主さんにボールを出してもらいました。
Mugi is only interested in her toy.
早く投げてほしくて引っ張りっこ。
Mugi impatiently asks her dad to throw the toy for her.
ボールが投げられたとたん、ジャックきょうだい達も一斉にダッシュ。
The 2 Jack Russells also have eyes only for toys.
後から走って行ったラナちゃんがボールを咥えて帰ってきました。
Lana proudly brings back the toy.
また投げてもらうと、今度はムギちゃんがボールをゲット。
This time, Mugi gets it.
ボール大好き犬のジャックきょうだい達も、ボールが投げられる瞬間を精神集中して待っています。
最後尾にいるベルンちゃんはボールには関心ないけど、ボールを咥えた子を追いかけるのが好きなのだそうです。
帰ろうとドッグランから出たらばったり会った可愛い子。あまりに小さいし動きが柔らかいので子犬かと思ったら、4歳の繁殖犬上がりの子で、今の飼い主さんご夫婦に迎えられてまだ3週間だそうです。名前はランちゃん、ヨーキーとチワワのミックスで、体重は3kgしかないそうです。
As we were leaving the dog park, we met a new face:
a 4-year old female Yorkie-Chihuahua mix, named Lan
家庭犬になって初めて散歩をしたそうなので、まだまだ外は怖い世界なのかも。でも、たくさんの犬と接して社交化させれば、自信がわいてワンコ同士で遊ぶ楽しみもおぼえるでしょう。
Lan was recently released from a breeder and she has been with her new owners only for the last 3 weeks. She had never had a walk outside of her cage before then!
今はタイガの視線も避けたい心境のようです。
As Lan has not been socialised, she is too scared to look at Taiga.
その後、公園出口付近でテンちゃんとも会えました。ペットショップから迎えられた、シュナウザーとダックスのミックスで、さっきのランちゃん同様、故意に作りだされたいわゆるデザイナードッグです。
Ten, female Schnauzer-Dachshund mix, wearing one of her many dresses
テンちゃんは衣装持ち。今日のはセーラー服です。