ページ (Pages)

2025年9月27日土曜日

朝散歩など Morning Walk etc

 今朝も秋晴れ、清々しい散歩になりました。公園のアルプス乙女の状態を観察していたら、タイガはさっそく草風呂を始めました。最近シャンプーしたばかりなのに。。。

Another morning with beautiful autumn sky - it was so pleasant to have a walk.  As I was observing the state of crab apple trees in the park, Taiga started her usual 'grass bath'.  I only shampooed her recently.



ピンポン玉ほどの小さなリンゴが赤く色づいています。うちのリンゴ苗の銀色になった葉っぱを思いだすと、うちではリンゴ栽培はムリなのかなぁ、と弱気になってしまいます。でも、グラニースミスは諦めがつかないので、来年はもっと風通しの良い場所に移動させる予定です。
This is a popular Japanese crab apple called 'Alps Otome'.  It is disease resistant and requires little care to produce sweet fruits every year.  Watching these trees makes me wonder if I am growing wrong varieties, or simply that my garden is not suited for growing apples.

道を渡って、隣の草地の築山でオヤツタイム。
We crossed the road to go to another field, where we usually have a treat break for Taiga on top of the mound.

目ざといカラスが隣のベンチに舞い降りてきました。先日のカラスと同一なのか、今日はイヤに距離が縮まっています。
An all-seeing crow spotted us and flew down to the next bench.  Perhaps this is the same individual as the one we saw recently, and he has emboldened himself to get so close to us.

オヤツのあとは橋を渡って中央公園の林を散策。
After the break, we crossed the river and entered the woodland of the Johoku Central Park.

汗をかくことなく散歩ができるのは嬉しいです。
It was very nice to walk without sweating.

冷蔵庫の中身を補充するために私が買い物で出入りしている間、退屈したタイガ。帰宅した私が玄関ドアを開けると、このように背中を向けて通せんぼしています。
I had to replenish my fridge, so I made a few trips to the shops.  Every time I came home and opened the front door, I found Taiga blocking my entry as if to protest the boredom she had to endure.

==============================

猛暑のあいだはパン生地が過発酵して、キメが荒くてイースト菌臭い生地のパンしか焼けませんでしたが、今はちょうど良い気候です。イースト菌は弱らないし、暖かいので直ぐに生地が発酵します。今日のパンはライ麦粉入りの素朴な風味にします。
During the heat wave months, I could not bake decent bread since the yeast suffered from the heat and the dough became over-proofed.  Now, the weather is perfect.  The yeast stays robust, and the warm weather helps the dough rise.  I decided to bake a loaf of rye bread.

最終発酵が完了。成形直後の倍以上に膨らんでいます。
The final proofing done, with the dough becoming more than double the original size.

180℃で30分焼きました。
Baked at 180℃ for 30 minutes.



焼きあがった生地は、ケーキのようにキメが整っています。
The crumb was uniform like that of a cake.