ページ (Pages)

2024年10月25日金曜日

朝散歩など Morning walk etc

 今朝のタイガは階段の踊り場でけだるそうに、私が朝食・シャワーを終えるのを待っていました。

Taiga looking bored this morning, lying on the staircase landing, while I was having my breakfast and shower.

出かける準備ができて声をかけても面倒くさそう。
Having got myself ready to go out, I called her name but she looked reluctant to move.


公園に着くとカリンの実が色づき始めていました。
The quince tree in the park with its fruits getting ripe by the day.

観賞価値はあります。
Such an ornamental tree - looking at the fruits gives me a satisfying feeling.

公園からの帰り道で出会った子。もうすぐ5歳になるケン君だそうです。いま終わったばかりのウンチを飼い主さんが拾っているあいだ、近づいてくる私たちを動じることもなく見ていました。
On our way home, we met a new face - a male Maltese, named Ken, who will be turning 5 soon.  He had just done his business and his mom was picking it up.  All the while, he looked at us calmly as we approached him.

飼い主さんによるとカメラが嫌いでなかなかカメラ目線の写真が撮れないそうですが、ちゃんとカメラのほうを見づづけてくれました。
According to his mom, Ken hates the camera, and she can never take good pictures of him.  Fortunately, he was co-operative with me.

その後も川沿いを歩いていると、ハナミズキの葉が綺麗に紅葉していました。
As we walked along the river, one of the flowering dogwood was already turning bright red.
木によってバラツキが大きく、まだ葉っぱが青いものもあります。花の色と関係はあるのかな、など根拠もなく想像してしまいました。この写真の木は毎年綺麗な赤い花(厳密にはガク)をつけます。
Some other flowering dogwood trees along this footpath are still very green.  I wonder if the colour of flowers has anything to do with how early the leaves turn into autumn colours.  This particular tree gets red flowers.

赤いタイルに溶け込むようなタイガ。
Taiga walking along the red brick wall.


家の近くまで来ると、ご近所のお屋敷に植木屋さんたちが入っていました。門のところの黒松の剪定を始めるところのようです。うちのヒガンバナは、こちらの出身です。
Our neighbour had gardeners coming in for autumn pruning.  They were starting with the black pine tree beside the gate.  The spider lilies in my garden originally came from this place.

変わって、うちの門前。食用菊の十五夜は2鉢とも咲いています。
Back home, the second pot of 'Jugoya' edible chrysanthemum is starting to flower (left).

今年は花の色を交互にアレンジしてあります。左側でいうと、手前の十五夜の黄花、その次がメルカリでノコンギクとして売られていたピンクの花、階段の上が黄色の食用菊の松風、その奥は濃い紫のノコンギク、そして玄関前の黄色の松風。
This year, I have arranged different colours of chrysanthemums and asters.  On the left, starting with the one in front, the yellow Jugoya chrysanthemum, pink aster, yellow edible chrysanthemum called Shofu, deep purple wild aster, and, in front of the porch, the yellow Shofu chrysanthemum.

でも、今年の秋の花で一番の楽しみは、ノコンギクの桃山です。
However, this autumn, my best favourite flower is this wild aster with pink flowers.

今は頼りない草姿だけど、来年は独立の鉢でしっかり育てます。
It looks delicate for now, but I plan to grow this in a large pot next year so that it will not have to compete for space with other plants.