ページ (Pages)

2021年5月5日水曜日

公園で At the park

 公園へ向かう途中で初めてみるボーダーの男の子に会いました。1歳と3ヵ月のトム君。ボーダーらしい、目ヂカラの強い子です。

On our way to the park, we met a new face: a male Border Collie, named Tom, at 1 year and 3 months old.  Typical of Borders, his gaze is so strong.


飼い主さんがタイガの頭を撫でたので、焦って注意を引こうとしていました。
When his owner started stroking Taiga, Tom got agitated.

公園に着くと、赤花の西洋トチノキが満開でした。
The horse chestnut tree in the park was in full bloom.
近くで見るとけっこう綺麗な花です。
Close up, quite attractive flowers.

さらに歩いていると、久しぶりにシオンちゃんとばったり。コロナの影響でたまにしか会えなくなった幼馴染のひとりです。シオンちゃんもカメラが大嫌いで、お父さんがカメラのほうを向くように仕向けていると、だっこをせがんでピョンピョン飛び始めました。
We saw Shion, a mixed rescue, when we arrived at the park.  She is one of Taiga's old friends whom we can rarely meet due to Corona virus.  She wouldn't look towards the camera and, instead, she started asking her dad to pick her up.

だっこしてもらって大満足な顔。
Once in her dad's arms, Shion looked very, very happy.
その後はほぼカメラ目線になってくれました。
After that, she almost looked into the camera.


公園の上の方へ移動すると、駐輪エリアに柴犬のトラがいました。他所の犬も人間も大の苦手なので、いつも鬼のように吠えますが、
When we went up to the upper part of the park, we saw Tora, a male Shiba Inu, who wants to have nothing to do with other dogs or people.  He doesn't let anyone come near him.
今朝は静かにタイガに近づいて来ました。奇跡です。
This morning, a miracle happened - he actually approached Taiga without any aggression.
目つきはまだ悪いけど、
He has a suspicious look but 
トラもタイガも背中の毛が立っていないので、緊張もしていないようです。
neither Tora nor Taiga has the hair standing on the back.


タイガのオヤツスポット。レンガの低い塀の上に座ってタイガにオヤツを与える定位置なので、私は毎回ここへ誘導されます。
Taiga always guides me to this spot where she can expect treats.  

何か置かれています。
Some strange things on the fence.

近づいてみると、昨日偶然にもネット上でみた「野蒜」に似ています。私は野蒜を食べたことありませんが、毒性のある似たような植物もあるそうなのでノータッチです。

They look like Allium macrostmon - I happened to see it on the web last night.  


野蒜を見ているうちにタイガが勝手に草地の奥へ移動していました。
Taiga was more interested in her own salad bar.
相変わらずサラダバーが目当てです。

私は野草のほうが興味深いです。


草地の脇で、今年の春に初めて気付いた和製のニワトコ。開花後にベリーが育っていました。
There is a Japanese elder tree at the edge of the field.  I only noticed it a few months ago.  The indigenous elder's growth habit is not as vigorous as European varieties - it is lanky with few branches.

これです↓。以前、大変期待して導入した西洋ニワトコでしたが、花で作ったシロップを飲んだら、まるで服毒したような影響(嘔吐・下痢・頭痛の3点セット)が出たので、栽培を諦めました。調べたら、合わない体質の人もいるそうです。
The berries form a cone, instead of being flat like a plate.

ひととおり山野草に関する私の好奇心を満たしたあとは、タイガお待ちかねのオヤツタイム。
Having satisfied my curiosity regarding wild plants in this field, it's time for Taiga's treat.