ページ (Pages)

2022年10月21日金曜日

公園で At the park

 朝散歩でいつもの草地へ行ったあと、あまりにも天気が良いので茂呂山公園と柿の木広場経由で帰ることにしました。東京はずっと雨や曇りの天気だったので、今朝のような雲一つない空は数週間ぶりです。(昨日の写真です。ここ2,3週間、PCが不具合を起こしていて、昨日の朝、とうとう動かなくなってしまいました。仕方なくPCを初期化して治ったのですが、初期化から再度立ち上げまで何時間もかかったうえ、ネットに接続したり日常的に必要なアプリを再度搭載するのに膨大な時間がかかり、終わったときにはヘロヘロ。)

とにかく、茂呂山公園の手前の歩道。集合住宅の前にナツミカンの木があり、実が大きくなっています。誰かが引越しの際に植えて行ったのか、数年前から毎年立派な実を着けるようになりました。

The first sunny day in weeks - not a speck of cloud in the sky.  After visiting the usual field and a treat for Taiga, we went to Moroyama Park and Persimmon Park on our way home.  Just before Moroyama, there is a citrus tree on the pavement, in front of a block of apartment.  This plant produces a few fruits every year.

色づくと遠くから見ても綺麗です。

Probably someone planted it when moving out of the apartment?  The plant looks like "Natsumikan" - a very sour type, even more sour then the grapefruit.



毛呂山公園の坂道。暑い夏の間は来なかったので、ンか月ぶりです。
The slope at the foot of Moroyama Park.  It has been months since we visited this park - the summer was too hot to stay outdoor.

タイガの変顔。
Taiga's funny face.



登り切ったところの広場がオヤツスポット。
The top of the park where Taiga can expect more treat.

嬉しい?顔を近づけると、ここ数週間の湿った天気で獣臭がきつくなっていました。天気いいし、午後にシャンプーする?「シャンプー」という音を聞くと、ぱっと目を開いて警戒モード。
As I got closer to her face, she smelt 'beastly'.  After weeks of rain and cloud, she was in urgent need of a good shampoo.

道を挟んで向かいの柿木広場へ移動したら、入口で柴犬のコンちゃんに会えました。もう1年くらい会っていないかも。
We crossed the road to the Persimmon Park, where we met Kon, a male Shiba Inu.  I cannot remember the last time I saw him, due to the reduced meeting opportunities from Covid.
随分とおとなの雰囲気になりました。今3歳だそうです。一番美しい時期。
コートは、タイガとは異なる色合いの美しい赤色です。
At 3 years old, Kon looks very handsome with his beautiful red coat.




柿の木広場の入り口付近にある「蜂屋」。大木に囲まれて日当たりが良くないので実着きが乏しいですが、立派な実が生ります。
The persimmon variety called "Hachiya", with long, large fruits.

落ちてくる頃には過熟で、地面に着地してペタンコになります。子供の頃、うちの色づいた蜂屋(地元では「長とろ」と呼んでいました)をもみ殻の山に入れておくと、甘くてとろとろになったのを覚えています。
This is an astringent variety but when harvested to ripen off the tree, the fruits become sweeter than any naturally sweet varieties.

柿の木広場は人影もなく静か。写真左の木が甘百目。
The tree on the left is "Amahyakume", a very old, semi-sweet variety.

色づいた実は野鳥が食べるので穴ボコだらけになっています。
Wild birds are starting to peck the ripe fruits.