ページ (Pages)

2020年5月7日木曜日

夕方散歩 Evening Walk

昨日までの2日間は雨で散歩に不自由しましたが、今日は一日じゅう爽やかな晴天だったので5時半に早めの夕方散歩に出ました。


家のすぐ近くで会ったご近所のトイプードルのモモちゃん。たいへん興奮して、ほとんどリードにぶら下がりながら近づいてきました。
After 2 days' rain, a sunny day today, so we went out for an early evening walk.
Momo, neighbour's female Toy Poodle, coming towards me.
 タイガを素通りして私に来てくれます。カワイイ!
Momo takes no notice of Taiga and comes straight towards me.

続いてコロ君。やはり大興奮で近寄ってきます。
Koro, male Pekinese mix, also tries to approach me all excited.
 ふたりとも久しぶりに会うので大はしゃぎですが、終始声を出さずにいるので周りに迷惑はかかりません。
Although both are very excited to see me, they make no noises.

初めて見るポメラニアン。この子の名前もコロ君。タイガが一目で気に入って突進して来たので引いていました。
Another Koro, male Pomeranian

2コロ君たちとモモちゃん、みんな5歳台。タイガは昨日、7歳になりました。人間たちがおしゃべりしていた間も、コロちゃんは私の脚元であたふた。
All three are 5 years old, whereas Taiga reached 7 years yesterday.
Koro still trying to get hold of me.




その後、柿の木広場に到着。公園横の民家の広い庭で数本の柑橘類が満開で、どこを歩いても芳香が漂ってきました。空気は涼しくて乾燥しているし良い香りに包まれるしで、まるで楽園にいる気分でした。
Arriving at the Persimmon Park
 柿の蕾がだんだん大きくなっています。この木は「百目」。不完全甘柿なので、熟しても渋を覚悟でないと手を出せません。
Persimmon flower buds



パピヨンのコタロウと、
Kotaro, male Papillon

シュナウザーのタローが先客でした。
Taro, male Schnauzer

タイガがタローの飼い主さんの顔をペロペロし始めたら、ヤキモチ焼きのタローが慌ててやって来ました。
As Taiga said 'hello' to Taro's dad, jealous Taro came rushing to him.

突然タイガがタローのおもちゃを咥えて走り出しました。タイガは他所の子のおもちゃが大好きで、自分のおもちゃには振り向きもしません。なので私は他所のワンコに使ってもらうためにタイガのおもちゃを持ち歩きます。
Taiga picked up Taro's toy and ran away.

タローがタイガを追いかけますが、
Taro goes after Taiga and his toy.

タローと私から必死で逃げ回るタイガ。
Taiga keeps running from me and Taro.
 背中の毛を立てながら走る犬。
The hair on her back is standing up.

立ち止まっても背中がラクダ状態。タローにおもちゃを返す気はありません。
She has no intention of giving it up.



城北中央公園へ移動すると、ボーダーのマグちゃんがいました。自分のおもちゃをしっかり加えてタイガに隙を見せません。
We moved to Johoku Central Park, where we met Mag, female Border Collie.

咥えているのはニワトリのピーピーおもちゃ。
She holds her chicken toy securely in her mouth, showing it off to Taiga.
 タイガが向こうへ行ったのでマグちゃんがおもちゃを離しました。
As Taiga went away, Mag released the chicken.