ページ (Pages)

2019年7月13日土曜日

公園で At the park

今朝の早朝散歩のあいだは雨は降っていなかったのに、公園に着くと犬の姿がほとんどありませでした。


でも、カンタに会えました。
Very few dogs in the park due to rain, but we met Kanta, 3-yr old Kai.

カンタと一緒に上のほうの広場へ移動すると、初めて会う柴犬がいました。三重県から来たので名前はミエ君、7歳の男の子だそうです。
A new face, Mie, 7-year old male Shiba Inu
 年輩のご夫婦に飼われていて、とても可愛がられている様子がうかがえます。
Mie's mom and dad, an elderly couple, abosolutely dote on him.

タイガは背中の毛をちょっと立てて緊張気味の挨拶。
Taiga a bit tense, as she greets Mie

そこへマメ柴のゴンちゃんが到着。
Gon, 5-year old male Shiba Inu arrives.
 換毛期とは思えないほど良く手入れの届いたコートです。
His coat looks immaculate, as always, in spite of moulting.

カンタとゴンちゃん。
Kanta and Gon

さっきのミエ君と飼い主さんご夫婦が塀の向こうから最後の挨拶。
Mie and his owners saying 'See you again'.


Taiga getting a rub on her chin from Mie's mom




ミニ栗カボチャを収穫しました。2本のツルを育てて実が生ったのはたったの3個です。今になって栽培方法を調べてみると、私は肥料をやり過ぎてツルの成長にばかりエネルギーが行ったようです。狭い花壇でツルのジャングル状態だったので、それを撤去した後はスッキリしました。
Miniature pumpkins harvested - only 3 pumpkins out of 2 plants....
 ネット上の情報によると、収穫後、最低でも2-3週間追熟させてから食べるのが良いそうです。収穫直後は、いくら栗カボチャでもベトベトしているのが、追熟と乾燥で糖分に変わりホクホクしてくるそうです。
 たったの3個とはいえ、予想していたより大玉なので料理に使うのが楽しみです。タイガは私と同じ甘党なので、甘くて粉質のカボチャやサツマイモが大好きです。
Leave for 3 weeks so that they ripen post harvest.



スモモの帝王が落ちていました。ミニトマトと並べてみました(と言っても意味のない比較ですが)。あえてゲージで正確に測ろうとしない理由は、
Plum 'Teiou' (left)

キズものだったからです! キズ口をよーく見ると、鳥に突かれたのではなく、ほ乳類の口で齧られた後のようです → 例のハクビシン!
Damaged - something got to it before me.
Let's hope for better luck with the remaining plums yet to ripen.

迷った末、キズ口は切除して味見してみることにしました。種は離核で完全に熟しているように見えますが、味はいつもより薄め。たぶん、キズをつけられたせいで急速に熟して落ちたのだと思います。他の実はまだ青いので、袋掛けにしておきました。帝王はとても美味しい品種なので、無事な青い実はじっくり完熟へもっていきたいです。