2018年7月8日日曜日

公園で At the park

ドッグランに向かう途中の道ですれ違った柴犬、クーちゃん。9歳には見えないくらい良いコンディションです。
On our way to the dog park, we met a female Shibainu, 9 years old.
 ドッグランに誘いましたが、他所の犬と遊べないそうです。
I invited the owner to come with us,
but she told me that her dog cannot play with others.



そのあと、シェルティー3頭がいるところへ出くわしました。真ん中の子は顔見知りのパルちゃん。
Passed 3 Shelties

タイガは手前のラフコリー並みの大きい子と挨拶。
 パルちゃんも挨拶に来ました。
Pal came to say hello to Taiga




ランに着くと、アイリッシュセッターのビナちゃん、2歳がいました。
At the dog park, Bina, 2-year old female Irish Setter, greeted us.
 前回初めて会ったときはボール遊びに夢中で、他のことは眼中にない様子でしたが、今朝は私に挨拶に来ました。

同じく前回初めて会ったラブラドゥードルのアンリ君、3歳もいました。
Henri, 3-year old male Labradoodle, was there, too.

ラブラドールのレオ君、3歳は巨大で、体重が42kgもあるそうです。食事内容を聞くと、タイガと全く同じで、成犬用の低カロリーのドライフード1カップを1日2回に、トッピングを「少々」。たぶん、あとはおやつの違いでしょう。
Leo, 3-year old male Labrador, weighing 42kg

あまりの巨漢にタイガとアンリ君はビビリ気味。
Taiga and Henri a bit nervous, as the huge Leo came to say hello



うちの近所のペキニーズ、ユキヤ君が到着。アンリ君が出迎えに行きました。
My neighbour's Pekingese, Yukiya arrives

ユキヤ君は肝っ玉の太い子で、物怖じしません。
Yukiya is not afraid of anyone.






タイガは新たに到着したミックス犬のモンちゃんを狙っています。
Mon, a mixed female, arrives.  Taiga eyes her.
 アンリ君もやって来てモンちゃんの臭いチェック。


スタッフォードテリアが到着。皆一斉にスタッフィーを取り囲んで、見えません。
A Staffordshire Terrier arrives and gets surrounded immediately.
  飼い主さんがリードを離すと、大興奮。真ん中の黒っぽい子がスタッフィーのカンタ君、2歳。
2-year old male Staffy, named Kanta

手前がカンタ君、向こうはアイリッシュセッターのビナちゃん、右はラブラドゥードルのアンリ君。




ラブラドゥードルののアルバス(左)が到着。アルバスとアンリ君は同じ犬舎出身で親戚同士です。
Albas, Labradoodle arrives.  Albas and Henri are related.


2頭のウィペットも到着。この子は5歳のソロ君で、初めて見ます。
2 Whippets arrive.  One of them, Solo, 5-year old male
 一緒に飼われているフォルチューナは一度会ったことがありますが、2頭とも保護犬だそうです。ソロ君は5歳ですっかり落ち着いていますが、
Solo being 5 years old, he is docile, but


フォルチューナはまだ生後11か月の子犬なので、走る、走る。
Fortuna being only 11 months old, he loves running.
And, he runs like a bullet.
 フォルチューナが到着したとたん、ラン全体の雰囲気が一変しました。皆、とても楽しそうに走り回って、見守る飼い主たちの目が回るほどです。
With Fortuna's arrival, the whole atmosphere changed.



先日、上のほうの草地で初めて会ったバーニーズの子犬がやって来ました。生後半年のREX君です。
REX, half-year old male Bernese arrives.
 元気な子犬で興奮しやすいので、ランに入る前に飼い主さんがマナーとして落ち着かせています。
The owner tries to calm him down before entering the dog park.

沢山の犬たちと会えるのが楽しくてしようがない様子。
He is so happy to see other dogs.


早速ソロ君に近づきますが、5歳の落ち着いた成犬に無視されました。
REX approaches Solo but gets ignored by the 5-year old dog.

そこで生後11か月のフォルチューナ君に向かいますが、REXが興奮し過ぎているのでやはり無視されました。
So, REX goes to Fortuna, but Fortuna finds him too excited.

もう楽して、楽しくて。。。
REX cannot contain himself.

今度はタイガに白羽の矢を当てました。荒馬のようにピョンピョン跳ね回ります。
REX now focuses on Taiga, jumping about like an untamed horse.




ひとりで大騒ぎし過ぎていたので、スタッフィーのカンタ君に思いっきりシメられました。さすがにシュンとして座り込むREX。天真爛漫な子犬が群れの中で必ず受ける洗礼です。タイガにも覚えあります。
As REX was too excited, the Staffy taought him manners.

2018年7月7日土曜日

公園で At the park

夕方の公園に着くと入口の草地ではタイガの友達が集まっていました。ゴールデンドゥードルのメイちゃん(左)と、同じくゴールデンドゥードルのマリオ君(右)に、手前はメイちゃんと一緒に飼われているシーズーのコロ丸君です。
Two Goldendoodles and a Shih Tzu

マリオ君とタイガは生まれた月が1か月しか離れていないので、子犬の頃は毎晩一緒に遊んでいました。5歳の今ではお互いすっかり落ち着いてしまいましたが。
Mario, male Goldendoodle, Taiga's puppyhood friend
 でも、私に対してはいつも大興奮で挨拶に来ます。

メイちゃんとコロ丸君。コロ丸君の笑顔は何とも味があります。
May, female Goldendoodle, and Koromaru, male Shih Tzu

久ぶりに会うゴールデンのムサシ君(左)と黒柴のコナツちゃん(右)もいました。タイガが赤ちゃんの頃、ムサシ君は仰向けになって腹の上でタイガを遊ばせていたのが懐かしいです。
Musashi, male Golden Retriever, and Konatsu, female Black Shiba Inu

コナツちゃんはいつも笑顔でポーズをとってくれます。家ではこうはいかないそうですが。
Konatsu always gives me a big smile.




同じ草地でジャーマンシェパードの子犬を発見。生後5か月の女の子で名前はボニータだそうです。タイガはジャーマンシェパードが苦手ですが、子犬なので近寄ってみました。
Bonita, 5-month old female German Shepherd puppy

最初だけ、子犬にしては無遠慮なアプローチでしたが、すぐに低姿勢に変わりました。
At first, Bonita approached Taiga without manners,
but soon became respectful.

タイガの口をペロペロして、年上のタイガに敬意を払っています。硬かったタイガの表情もリラックスしてきました。
Now Taiga looks relaxed.
 すっかり穏やかな姿勢になりました。


そこへゴールデンのヒナタちゃんが到着。大きな成犬の登場に一瞬ギョッとするボニータ。
Hinata, female Golden Retriever, arrives.

慎重に挨拶です。
Bonita greets Hinata, this time gingerly.
 直ぐに落ち着きました。

ヒナタちゃんの笑顔は名前負けしません。明るくて優しい女の子です。
'Hinata' means a sunny spot, and her smile does full justice.

ヒナタちゃんはボニータの飼い主さんにも挨拶。ボニータの片耳がまだ立っていなくて、いかにも子犬の表情です。
Bonita with her puppy ears.


そこへ、タービュレンのルイ君が到着。
Louis, 4-year old male Tervuren, arrives.

ルイ君とヒナタちゃんは毎夕、同じ草地で飼い主さんと服従訓練をしているので大の仲良しです。
Louis and Hinata are great friends,
doing obedience training together every day.

そんな二人の間にボニータが割って入ろうとしたので、ルイ君が阻止。
Bonita tries to get between Louis and Hinata,
but Louis does not like it.

ルイ君は頭の天辺から尻尾の先まで、全身で自分の優位性を示しています。天真爛漫な子犬のボニータも、さすがにひるんでしまいました。
Louis shows his displeasure and his superiority as a mature dog.

それでもルイ君は大人のオーラで無言の威圧。ボニータはタジタジです。
Louis makes sure that Bonita gets the message.

ボニータには良い勉強になったことでしょう。
Three is indeed company.

ルイ君とヒナタちゃん、ラブラブ。
Louis and Hinata have no time for Bonita.






そのあと四中横の草地へ移動しました。タイガにボールを与えたとたん、持ち逃げ。
 I took Taiga to another field.

ボールの上でスリゴロして、「コレわたしの~」を主張していました。
Taiga telling everybody 'This is mine'.
  ボールに夢中になっていては他の子たちと遊ばないので、このあと取り上げました。

ミニチュアシュナウザーのタロウ。笑顔でカメラ目線になってくれました。
Taro, male Miniature Schnauzer



近所のゴールデンのユメちゃんと林太郎。うちの前の道を通るとき、ユメちゃんはいつも門の前で座り込んでしまうそうです。
Yume, female Golden Retriever, and Rintarou, male Chihuahua

タロウにぴったり寄り添って歩く林太郎。保護された犬とは思えないくらい皆に溶け込んでいます。

真っ白いミニチュアシュナウザーのリンちゃんは、13歳とは思えないくらい若々しいです。夕方の光の中なのと、リンちゃんが真っ白なので写真がボケてしまいました。シュナウザーなのに耳がピンと立っていて、コートが短いトリミングなので、ぱっと見ヤギのようです。
Rin, 13-year old female Miniature Schnauzer
With her upright ears, she looks like a goat.

ユメちゃん、リンちゃん、手前は林太郎。

シュナウザー同士の挨拶:リンちゃんとタロウ。


キャバリアのプリンちゃん、2歳半が到着。
Pudding, 2.5-year female Cavalier

林太郎は可愛い女の子が大好きなので、さっそく挨拶に行きました。
 Rintarou is very fond of pretty girls.